A LENDA DE SIND
Os Ciganos contam em uma de suas lendas que no passado tinham um rei, que guiava sabiamente o povo numa cidade maravilhosa da Índia, chamada Sind. Ali o povo era muito feliz, até que hordas de muçulmanos expulsaram os Ciganos, destruindo sua cidade.
Desde então foram obrigados a vagar de uma nação a outra... Todavia a razão pela qual abandonaram as terras nativas da Índia permanece ainda envolvida em mistério. Parece que eram originariamente sedentários e que devido ao surgimento de situações adversas, tiveram que viver como nômades.
A ORIGEM DO POVO CIGANO
Quando se estuda a origem de um povo, sua formação e desenvolvimento como estrutura social, religiosa, econômica, este estudo se baseia fundamentalmente em documentos ou registros escritos, que ao lado de outros elementos como ruínas da arquitetura da época, pinturas, armas, túmulos, recintos que sugerem ter sido usados como sacros, objetos os mais diversos, especialmente de uso doméstico, recompõem toda a narrativa histórica de um conjunto de indivíduos que habitam a mesma região, ficando subordinados às mesmas leis e partilhando dos mesmos hábitos e costumes.
A mais importante fonte de referência, é a narrativa escrita, encontrada em papéis (pergaminhos, papiros, folhas de papel de arroz), documentos, livros, poemas, mapas, inscrições em lugares santos, ou outros locais de devoção considerados sagrados, onde são encontradas marcas de rituais e altares de oferendas aos deuses.
Como o Povo Cigano, não tem até os dias atuais, uma linguagem escrita, fica quase impossível definir sua verdadeira origem. Portanto, tudo o que se disser sobre a origem do Povo Cigano, será baseado em conjecturas, similaridades ou suposições.
A hipótese mais aceita é que o Povo Cigano teve seu berço na civilização da Índia antiga, num tempo que também se supõe, como muito antigo, talvez dois ou três milênios antes de Cristo. Compara-se o sânscrito, que era escrito e falado na Índia (um dos mais antigos idiomas do mundo), com o idioma falado pelos ciganos e encontraram um sem-número de palavras com o mesmo significado.
Outros pontos também colaboram para que esta hipótese seja reforçada, como a tez morena comum aos hindus e ciganos, o gosto por roupas vistosas e coloridas, e princípios religiosos como a crença na reencarnação e na existência de um Deus Pai e Absoluto.
Tanto para os hindus como para os ciganos, a religiosidade é muito forte e norteia muito de seu comportamento, impondo normas e fundamentos importantes, que devem ser respeitados e obedecidos.
Um dos fatores que me chamaram a atenção para essa possível origem do povo cigano e que também reforçou minha conclusão foi o fato de quando viajei pela India, mais precisamente em algumas aldeias do interior do Rajasthan, observei a aparência, costumes e danças nos lugares que passei. Pude perceber a similaridade no modo de se vertir, os trejeitos da dança, os costumes e até mesmo sua aparência física original. Algumas pessoas chegam até a confundí-los com os ciganos.
A mais importante fonte de referência, é a narrativa escrita, encontrada em papéis (pergaminhos, papiros, folhas de papel de arroz), documentos, livros, poemas, mapas, inscrições em lugares santos, ou outros locais de devoção considerados sagrados, onde são encontradas marcas de rituais e altares de oferendas aos deuses.
Como o Povo Cigano, não tem até os dias atuais, uma linguagem escrita, fica quase impossível definir sua verdadeira origem. Portanto, tudo o que se disser sobre a origem do Povo Cigano, será baseado em conjecturas, similaridades ou suposições.
A hipótese mais aceita é que o Povo Cigano teve seu berço na civilização da Índia antiga, num tempo que também se supõe, como muito antigo, talvez dois ou três milênios antes de Cristo. Compara-se o sânscrito, que era escrito e falado na Índia (um dos mais antigos idiomas do mundo), com o idioma falado pelos ciganos e encontraram um sem-número de palavras com o mesmo significado.
Outros pontos também colaboram para que esta hipótese seja reforçada, como a tez morena comum aos hindus e ciganos, o gosto por roupas vistosas e coloridas, e princípios religiosos como a crença na reencarnação e na existência de um Deus Pai e Absoluto.
Tanto para os hindus como para os ciganos, a religiosidade é muito forte e norteia muito de seu comportamento, impondo normas e fundamentos importantes, que devem ser respeitados e obedecidos.
Um dos fatores que me chamaram a atenção para essa possível origem do povo cigano e que também reforçou minha conclusão foi o fato de quando viajei pela India, mais precisamente em algumas aldeias do interior do Rajasthan, observei a aparência, costumes e danças nos lugares que passei. Pude perceber a similaridade no modo de se vertir, os trejeitos da dança, os costumes e até mesmo sua aparência física original. Algumas pessoas chegam até a confundí-los com os ciganos.
COSTUMES E TRADIÇÕES DO POVO CIGANO
OS PRECONCEITOS
Os ciganos não se esforçam por quebrar as barreiras que os separam dos demais povos, talvez por saberem que se abrirem os limites de seus acampamentos aos gadjês, ou não-ciganos, a mescla dos povos será inevitável, as tradições perderão sua pureza, os costumes, os hábitos, os princípios e os valores serão de tal maneira modificados, que paulatinamente acabariam por destruir e matar o povo cigano.
Cito aqui alguns casos das consequências do que o preconceito fez esse povo sofrer:
A Igreja os condenava por práticas ligadas ao sobrenatural, como a leitura das mãos e a cartomancia, a discriminação e o preconceito, que até hoje perseguem este povo, devido aos hábitos diferentes de vida, sobrevivendo sempre à margem da sociedade.
Na Sérvia e na Romênia foram escravos e presos, sendo caçados com muita crueldade, além de sofrerem bárbaros tratamentos. A presença de bandos de ex-militares e mendigos entre os ciganos contribuiu para piorar sua imagem.
Outras lendas contam que foram os ciganos os fabricantes dos pregos que serviram para crucificar Jesus. Por isso, o clima de grande preconceito se revela nas manifestações que diziam ser os ciganos descendentes de Caim e, portanto, malditos.
Por conta disso, matanças, torturas e deportações foram praticadas em vários países, principalmente com a consolidação dos estados nacionais, principalmente na Europa, como a Alemanha nazista, na década de 30.
Na época do nazismo, muitos ciganos foram levados aos campos de concentração e exterminados. Calcula-se que meio milhão de ciganos tenha sido eliminado durante o regime nazista.
Atualmente esse povo tão sofrido e, ao mesmo tempo tão alegre, se encontra espalhado por todo o mundo, desde a India, África, regiões asiáticas, Europa, América Latina, incluindo o Brasil, onde alguns grupos conservam as populações seminômades, conhecidas por "Ciganos que permaneceram na Pátria" são os Lambadi ou Banjara. Essa raça tão mística sobrevive hoje de artesanato, comércio de tapetes, especiarias e arte difundida em metal. São regadas a festa, música e várias superstições.
O IDIOMA
Uma das maneiras de os ciganos se manterem unidos, vivos, com suas tradições preservadas é o idioma universalmente falado por eles, o romani ou rumanez, que é uma linguagem própria e exclusiva.
“É expressamente proibido ensinar o romani para os não-cigano; e os ciganos fieis às tradições, que prezam sua origem, seus irmãos de raça, que são verdadeiros ciganos, sabem disto.
Portanto, quando alguém que se diz cigano quiser ensinar o romani, geralmente às custas de dinheiro, ou então passar segredos e as íntimas particularidades da vida cigana é bom ter cuidado, pois com certeza, ele ou ela não é um autêntico cigano, obediente aos preceitos e princípios de seu povo. Ele poderá ser até cigano de origem, mas não será mais um cigano de alma e coração capaz de manter a honradez de seus antepassados e contemporâneos autênticos.”
Dicionário Cigano? Pode ser que um dia estas pessoas de vida tão reservada quanto às suas peculiaridades desistam desse estilo de ser e estar, abram as fronteiras de seus acampamentos e aceitem sem reservas a miscigenação. Então surgirão dicionários ciganos. Contudo, será que ainda existirão ciganos?
A TRANSMISSÃO ORAL DOS ENSINAMENTOS
O romani é uma língua ágrafa, ou seja, uma língua ou idioma sem forma escrita. Portanto, para sua perpetuação o romani conta somente com a transmissão oral de uma geração para outra, de pai para filho. Não existem livros ensinando uma linguagem, que não tem sequer uma apresentação gráfica definida, pois se os ciganos tivessem se originado na Índia teríamos os caracteres sânscritos, mas como encontramos ciganos em quase todas as partes do mundo, o romani poderia ter os caracteres da escrita russa, ou egípcia, latina, grega, árabe ou outra qualquer.
Assim como o idioma, todos os demais ensinamentos e conhecimentos da cultura e tradição ciganas dependem exclusivamente da transmissão oral. Os mais velhos ensinam aos mais jovens e às crianças os conhecimentos do passado, o pensamento e a maneira de viver herdados dos ancestrais.
OS CIGANOS E AS PROFISSÕES
Junto com a modernidade, o aumento progressivo das cidades, os ciganos foram ficando cada vez mais limitados em suas andanças, tornando-se mais sedentários ou passando a morar mais tempo no mesmo lugar.
Assim as profissões mais freqüentes são as do comércio e as ligadas às artes, principalmente à musica. Cantores, compositores, músicos, dançarinos, surgem com suas melodias, passos marcantes de dança, como a flamenca da Espanha, trazendo alegria e energia contagiantes para os recintos onde se apresentam.
Ao longo do tempo fizeram e ainda fazem parte de troupes circenses, uma vez que o mundo do circo sempre mudando de lugar, combina perfeitamente com o pensamento e sentimento ciganos.
A leitura de cartas e das mãos pelas mulheres ciganas também rende dinheiro, porém essa atividade não é considerada uma atividade profissional, mas um ato de devoção à fé cigana.
O povo cigano é um povo honesto, que vive procurando manter sua dignidade e honradez, não sendo procedente a reputação de ladrões que lhes é imputada.
O CRIS-ROMANI
Para os ciganos a liberdade e a interação com a natureza constituem bens do mais alto valor e estima, o que os motiva a obedecerem à um código de ética e moral até rigoroso.
Nada mais enganoso que julgá-los estroinas, devassos, desregrados ou amorais. Seu amor pela família e pelo grupo, sua consciência que é o seu reto proceder - talvez a única forma de preservar e perpetuar suas origens e o próprio povo.
São obedientes às leis universais, como não roubar e não matar. Quando um cigano ou uma cigana infringe as leis é convocado o Tribunal de Justiça ou o Cris-romani, formado por ciganos idosos ou pelos mais velhos do grupo, que julgam os infratores, procurando exercer seu papel com o mais alto sentido de responsabilidade e respeito.
O Cris-romani é falado totalmente em romani, e nele somente os homens podem se manifestar. No caso de o infrator ser uma mulher, um homem fala por ela fazendo seus apelos e oferecendo suas explicações ou justificativas.
TRIBOS OU CLÃS?
Os Ciganos não gostam e não aceitam a palavra tribo para denominar seus grupos, pois não possuem chefes equivalentes aos caciques das tribos indígenas, nas mãos de quem está o poder.
“Os ciganos também não possuem pajés ou curandeiros, ou ainda um feiticeiro em particular, pois cada cigano e cigana tem seus talentos para a magia, possui dons místicos, sendo portanto um feiticeiro em si mesmo. Todo povo cigano se considera portador de virtudes doadas por Deus como patrimônio de berço, cabendo à cada um desenvolver e aprimorar seus dons divinos da melhor e mais adequada maneira.
Existem autores que citam que cada grupo cigano tem seu feiticeiro particular denominado kakú, porém esta palavra no idioma romani significa apenas tio, não tendo qualquer credibilidade esta afirmação.
Os ciganos preferem e acham mais correto o termo clã para denominar seus grupos.
A FAMÍLIA
O comando da família é exercido de maneira completa e responsável pelo homem. Ele é o líder e à ele competem a proteção, a segurança e o sustento da família. A mulher e os filhos o respeitam como máxima autoridade e lhe são inteiramente subordinados.
São os homens que resolvem as pendências, acertam o casamento dos filhos, decidem o destino da viagem e se reúnem em conselhos sobre assuntos abrangentes e comuns ao Clã.
As mulheres ciganas não trabalham fora do lar e quando vão às ruas para ler a sorte, esta tarefa é entendida como um cumprimento de tradições e não como parte do sustento da família, apesar de elas entregarem aos maridos todo o dinheiro conseguido.
Os ciganos formam casais legítimos unidos pelos laços do matrimônio, não fazendo pare de seus costumes viverem amasiados ou aceitarem o concubinato. Vivem juntos geralmente até a morte e raramente ocorrem entre eles separações ou divórcios, que somente acontecem se existir uma razão muitíssimo grave e com decisão do Tribunal reunido para julgar a questão.
Os pares ciganos, marido e mulher, são muito reservados e discretos em público, não trocando nenhum tipo de carinho que possa ser entendido como intimidade, que é vivida somente em absoluta privacidade.
Enquanto o homem representa o esteio e o braço forte da família, a mulher significa o lado terno e de proteção espiritual dos lares ciganos.
Cabe às mulheres cuidarem das tarefas do lar e as meninas ficam sempre ao redor da mãe, auxiliando nos trabalhos da casa, ajudando a cuidar dos irmãos menores e aprendendo as tradições e costumes como a execução da dança, a leitura das cartas e das mãos, a realização dos rituais e cerimônias, os preceitos religiosos.
Se uma criança ou jovem cigano sai dos eixos, tem um comportamento inadequado ou procede mal, geralmente mulher é responsabilizada por tais feitos.
OS REPRESENTANTES DA SABEDORIA
Talvez em todo o clã cigano, sejam os idosos os merecedores da mais alta estima e respeito. Eles são vistos e tratados como os detentores da sabedoria, da experiência de vida acumulada e seus conselhos são ouvidos pelos jovens e pelos adultos como sendo a voz do conhecimento aprendido na prática da vida do dia-a-dia.
Responsáveis pela transmissão oral dos ensinamentos e tradições, eles são considerados como sábios, o passado vivo e manda a tradição que os mais jovens lhes beijem as mãos em sinal de respeito. Possuem lugar de destaque nas festividades e cerimônias, atuando também como conselheiros e consultores nos tribunais de justiça.
Eles são cuidados com desvelo e tratados com toda a dignidade pelos demais. Esta forma de tratamento faz com que se mantenham lúcidos até o final de suas vidas, pois nada é mais doentio para uma pessoa idosa de qualquer sociedade do que ser tratada como resto, uma pessoa inútil e sem valor, um fardo ser carregado pelos mais jovens.
Os ciganos não se esforçam por quebrar as barreiras que os separam dos demais povos, talvez por saberem que se abrirem os limites de seus acampamentos aos gadjês, ou não-ciganos, a mescla dos povos será inevitável, as tradições perderão sua pureza, os costumes, os hábitos, os princípios e os valores serão de tal maneira modificados, que paulatinamente acabariam por destruir e matar o povo cigano.
Cito aqui alguns casos das consequências do que o preconceito fez esse povo sofrer:
A Igreja os condenava por práticas ligadas ao sobrenatural, como a leitura das mãos e a cartomancia, a discriminação e o preconceito, que até hoje perseguem este povo, devido aos hábitos diferentes de vida, sobrevivendo sempre à margem da sociedade.
Na Sérvia e na Romênia foram escravos e presos, sendo caçados com muita crueldade, além de sofrerem bárbaros tratamentos. A presença de bandos de ex-militares e mendigos entre os ciganos contribuiu para piorar sua imagem.
Outras lendas contam que foram os ciganos os fabricantes dos pregos que serviram para crucificar Jesus. Por isso, o clima de grande preconceito se revela nas manifestações que diziam ser os ciganos descendentes de Caim e, portanto, malditos.
Por conta disso, matanças, torturas e deportações foram praticadas em vários países, principalmente com a consolidação dos estados nacionais, principalmente na Europa, como a Alemanha nazista, na década de 30.
Na época do nazismo, muitos ciganos foram levados aos campos de concentração e exterminados. Calcula-se que meio milhão de ciganos tenha sido eliminado durante o regime nazista.
Atualmente esse povo tão sofrido e, ao mesmo tempo tão alegre, se encontra espalhado por todo o mundo, desde a India, África, regiões asiáticas, Europa, América Latina, incluindo o Brasil, onde alguns grupos conservam as populações seminômades, conhecidas por "Ciganos que permaneceram na Pátria" são os Lambadi ou Banjara. Essa raça tão mística sobrevive hoje de artesanato, comércio de tapetes, especiarias e arte difundida em metal. São regadas a festa, música e várias superstições.
O IDIOMA
Uma das maneiras de os ciganos se manterem unidos, vivos, com suas tradições preservadas é o idioma universalmente falado por eles, o romani ou rumanez, que é uma linguagem própria e exclusiva.
“É expressamente proibido ensinar o romani para os não-cigano; e os ciganos fieis às tradições, que prezam sua origem, seus irmãos de raça, que são verdadeiros ciganos, sabem disto.
Portanto, quando alguém que se diz cigano quiser ensinar o romani, geralmente às custas de dinheiro, ou então passar segredos e as íntimas particularidades da vida cigana é bom ter cuidado, pois com certeza, ele ou ela não é um autêntico cigano, obediente aos preceitos e princípios de seu povo. Ele poderá ser até cigano de origem, mas não será mais um cigano de alma e coração capaz de manter a honradez de seus antepassados e contemporâneos autênticos.”
Dicionário Cigano? Pode ser que um dia estas pessoas de vida tão reservada quanto às suas peculiaridades desistam desse estilo de ser e estar, abram as fronteiras de seus acampamentos e aceitem sem reservas a miscigenação. Então surgirão dicionários ciganos. Contudo, será que ainda existirão ciganos?
A TRANSMISSÃO ORAL DOS ENSINAMENTOS
O romani é uma língua ágrafa, ou seja, uma língua ou idioma sem forma escrita. Portanto, para sua perpetuação o romani conta somente com a transmissão oral de uma geração para outra, de pai para filho. Não existem livros ensinando uma linguagem, que não tem sequer uma apresentação gráfica definida, pois se os ciganos tivessem se originado na Índia teríamos os caracteres sânscritos, mas como encontramos ciganos em quase todas as partes do mundo, o romani poderia ter os caracteres da escrita russa, ou egípcia, latina, grega, árabe ou outra qualquer.
Assim como o idioma, todos os demais ensinamentos e conhecimentos da cultura e tradição ciganas dependem exclusivamente da transmissão oral. Os mais velhos ensinam aos mais jovens e às crianças os conhecimentos do passado, o pensamento e a maneira de viver herdados dos ancestrais.
OS CIGANOS E AS PROFISSÕES
Junto com a modernidade, o aumento progressivo das cidades, os ciganos foram ficando cada vez mais limitados em suas andanças, tornando-se mais sedentários ou passando a morar mais tempo no mesmo lugar.
Assim as profissões mais freqüentes são as do comércio e as ligadas às artes, principalmente à musica. Cantores, compositores, músicos, dançarinos, surgem com suas melodias, passos marcantes de dança, como a flamenca da Espanha, trazendo alegria e energia contagiantes para os recintos onde se apresentam.
Ao longo do tempo fizeram e ainda fazem parte de troupes circenses, uma vez que o mundo do circo sempre mudando de lugar, combina perfeitamente com o pensamento e sentimento ciganos.
A leitura de cartas e das mãos pelas mulheres ciganas também rende dinheiro, porém essa atividade não é considerada uma atividade profissional, mas um ato de devoção à fé cigana.
O povo cigano é um povo honesto, que vive procurando manter sua dignidade e honradez, não sendo procedente a reputação de ladrões que lhes é imputada.
O CRIS-ROMANI
Para os ciganos a liberdade e a interação com a natureza constituem bens do mais alto valor e estima, o que os motiva a obedecerem à um código de ética e moral até rigoroso.
Nada mais enganoso que julgá-los estroinas, devassos, desregrados ou amorais. Seu amor pela família e pelo grupo, sua consciência que é o seu reto proceder - talvez a única forma de preservar e perpetuar suas origens e o próprio povo.
São obedientes às leis universais, como não roubar e não matar. Quando um cigano ou uma cigana infringe as leis é convocado o Tribunal de Justiça ou o Cris-romani, formado por ciganos idosos ou pelos mais velhos do grupo, que julgam os infratores, procurando exercer seu papel com o mais alto sentido de responsabilidade e respeito.
O Cris-romani é falado totalmente em romani, e nele somente os homens podem se manifestar. No caso de o infrator ser uma mulher, um homem fala por ela fazendo seus apelos e oferecendo suas explicações ou justificativas.
TRIBOS OU CLÃS?
Os Ciganos não gostam e não aceitam a palavra tribo para denominar seus grupos, pois não possuem chefes equivalentes aos caciques das tribos indígenas, nas mãos de quem está o poder.
“Os ciganos também não possuem pajés ou curandeiros, ou ainda um feiticeiro em particular, pois cada cigano e cigana tem seus talentos para a magia, possui dons místicos, sendo portanto um feiticeiro em si mesmo. Todo povo cigano se considera portador de virtudes doadas por Deus como patrimônio de berço, cabendo à cada um desenvolver e aprimorar seus dons divinos da melhor e mais adequada maneira.
Existem autores que citam que cada grupo cigano tem seu feiticeiro particular denominado kakú, porém esta palavra no idioma romani significa apenas tio, não tendo qualquer credibilidade esta afirmação.
Os ciganos preferem e acham mais correto o termo clã para denominar seus grupos.
A FAMÍLIA
O comando da família é exercido de maneira completa e responsável pelo homem. Ele é o líder e à ele competem a proteção, a segurança e o sustento da família. A mulher e os filhos o respeitam como máxima autoridade e lhe são inteiramente subordinados.
São os homens que resolvem as pendências, acertam o casamento dos filhos, decidem o destino da viagem e se reúnem em conselhos sobre assuntos abrangentes e comuns ao Clã.
As mulheres ciganas não trabalham fora do lar e quando vão às ruas para ler a sorte, esta tarefa é entendida como um cumprimento de tradições e não como parte do sustento da família, apesar de elas entregarem aos maridos todo o dinheiro conseguido.
Os ciganos formam casais legítimos unidos pelos laços do matrimônio, não fazendo pare de seus costumes viverem amasiados ou aceitarem o concubinato. Vivem juntos geralmente até a morte e raramente ocorrem entre eles separações ou divórcios, que somente acontecem se existir uma razão muitíssimo grave e com decisão do Tribunal reunido para julgar a questão.
Os pares ciganos, marido e mulher, são muito reservados e discretos em público, não trocando nenhum tipo de carinho que possa ser entendido como intimidade, que é vivida somente em absoluta privacidade.
Enquanto o homem representa o esteio e o braço forte da família, a mulher significa o lado terno e de proteção espiritual dos lares ciganos.
Cabe às mulheres cuidarem das tarefas do lar e as meninas ficam sempre ao redor da mãe, auxiliando nos trabalhos da casa, ajudando a cuidar dos irmãos menores e aprendendo as tradições e costumes como a execução da dança, a leitura das cartas e das mãos, a realização dos rituais e cerimônias, os preceitos religiosos.
Se uma criança ou jovem cigano sai dos eixos, tem um comportamento inadequado ou procede mal, geralmente mulher é responsabilizada por tais feitos.
OS REPRESENTANTES DA SABEDORIA
Talvez em todo o clã cigano, sejam os idosos os merecedores da mais alta estima e respeito. Eles são vistos e tratados como os detentores da sabedoria, da experiência de vida acumulada e seus conselhos são ouvidos pelos jovens e pelos adultos como sendo a voz do conhecimento aprendido na prática da vida do dia-a-dia.
Responsáveis pela transmissão oral dos ensinamentos e tradições, eles são considerados como sábios, o passado vivo e manda a tradição que os mais jovens lhes beijem as mãos em sinal de respeito. Possuem lugar de destaque nas festividades e cerimônias, atuando também como conselheiros e consultores nos tribunais de justiça.
Eles são cuidados com desvelo e tratados com toda a dignidade pelos demais. Esta forma de tratamento faz com que se mantenham lúcidos até o final de suas vidas, pois nada é mais doentio para uma pessoa idosa de qualquer sociedade do que ser tratada como resto, uma pessoa inútil e sem valor, um fardo ser carregado pelos mais jovens.
NASCIMENTO
O nascimento de uma criança na família é um evento muito especial. Uma criança nova confirma a continuação da linha familiar e acrescenta respeito a esta. Apesar de famílias grandes ser comum entre os Rom, nem todos os Roma possuem famílias grandes. O anuncio da vinda de uma criança requer certos costumes a serem observados para a introdução de um bebê saudável na família.
Regras rígidas começam a ser observadas no momento da gravidez antes do nascimento em si de uma criança Rom. A maioria dessas regras são baseadas na crença de que a mulher é marimé, ou impura, durante a gravidez e por um período depois do nascimento da criança até o seu batismo. Quando uma mulher se certifica de que está grávida, ela conta ao seu marido e às outras mulheres na comunidade.
A gravidez assinala uma mudança em seu status no grupo. A gravidez significa que a mulher é "impura" e deve ficar isolada o tanto quanto possível de toda a comunidade. Ela se relaciona somente com as outras mulheres na comunidade. Apesar dela continuar vivendo em casa, seu marido pode passar somente poucos períodos de tempo com ela durante a gravidez. Normalmente ele assume as tarefas domésticas quando ela não é mais capaz de fazê-las.
A partir do nascimento, um Rom está sujeito 'a leis e costumes desenvolvidos por séculos e expressados pela Romaniya. Enquanto a severidade de muitas das leis tradicionais vai diminuindo com o tempo, traços delas ainda permanecem. Estas leis variam de tribo para tribo e de país para país. A vida dos Rom é uma vida dura, de constante exposição e perambulação de lugar para lugar. Por estas razões, a severidade tem sido essencial para sua sobrevivência, e rituais severos podem ser observados no momento do nascimento.
Tradicionalmente, o nascimento não pode acontecer na casa da família, seja uma tenda ou um vagão; porque se tornaria "impura". Por causa disto, um número cada vez maior de mulheres Roma preferem deixar o acampamento e suas casas para dar a luz em um hospital, apesar de seus desdém pelo jeito não-Rom de vida.
A partir do nascimento, um Rom está sujeito 'a leis e costumes desenvolvidos por séculos e expressados pela Romaniya. Enquanto a severidade de muitas das leis tradicionais vai diminuindo com o tempo, traços delas ainda permanecem. Estas leis variam de tribo para tribo e de país para país. A vida dos Rom é uma vida dura, de constante exposição e perambulação de lugar para lugar. Por estas razões, a severidade tem sido essencial para sua sobrevivência, e rituais severos podem ser observados no momento do nascimento.
Tradicionalmente, o nascimento não pode acontecer na casa da família, seja uma tenda ou um vagão; porque se tornaria "impura". Por causa disto, um número cada vez maior de mulheres Roma preferem deixar o acampamento e suas casas para dar a luz em um hospital, apesar de seus desdém pelo jeito não-Rom de vida.
Não é porque elas pensem que irão receber um tratamento melhor, e sim porque desse jeito elas não irão manchar as suas casas. É permitido dar uma assitência ao parto se este acontece fora de um hospital, indicado por uma parteira, ou possivelmente por alguma outra mulher que tenha a experiência da maternidade.
Existem uma variedade de rituais que devem preceder o nascimento. Um ritual em algumas tribos envolve o desatar de certos nós para que o cordão umbilical não corra risco de ter um nó. Algumas vezes todos os nós nas roupas da gestante são desfeitos ou cortados. Outras vezes, o cabelo da gestante será solto se estiver preso com um pino ou amarrado com uma fita.
Existem uma variedade de rituais que devem preceder o nascimento. Um ritual em algumas tribos envolve o desatar de certos nós para que o cordão umbilical não corra risco de ter um nó. Algumas vezes todos os nós nas roupas da gestante são desfeitos ou cortados. Outras vezes, o cabelo da gestante será solto se estiver preso com um pino ou amarrado com uma fita.
À nova mãe é permitido que toque somente objetos essenciais durante os meses de quarentena. Os objetos que ela toca, tais como utensílios para cozinhar e para comer ou lençois, se tornam impuros e mais tarde eles são destruídos. Apesar de tudo isto terminar com o batismo do bebê, algumas tribos são excessivamente cautelosas. Para estas tribos, ainda levam de dois a três meses até que a nova mãe possa se aproximar de seu marido ou retomar suas tarefas domesticas sem o uso de luvas.
Outros rituais simbólicos envolve o reconhecimento formal do rebento por seu pai. Em algumas tribos Roma, a criança é embrulhada em faixas onde tem algumas gotas do sangue paterno. Em outros casos, a criança é coberta com uma peça de roupa que pertança ao pai. É tradicional em outras tribos a mãe colocar o bebê no chão. O pai a apanha e coloca uma tira vermelha em torno de seu pescoço, reconhecendo assim que a criança é sua.
Em algumas tribos a mãe não pode ser vista por homem algum, exceto o marido, até o dia do batismo. O marido enfrenta restrições também. Ele fica proibido de sair entre o por do sol e o nascer do sol para ficar longe de espíritos malígnos, chamados tsinivari, que podem atacar a criança durante a noite. Estes espíritos malígnos atacam a mão também. E somente outras mulheres, e nunca o marido ou outros homens, podem proteger a mãe por causa de sua condição marimé.
O batismo acontece algumas semanas ou alguns meses depois do nascimento, mas é mais comum entre duas a três semanas. Durante este período a mãe e a criança são isoladas da comunidade. Antes do batismo o nome da criança não pode ser pronunciado, ela não pode ser fotografada e em alguns casos o rosto da criança não pode ser mostrado em público.
Outros rituais simbólicos envolve o reconhecimento formal do rebento por seu pai. Em algumas tribos Roma, a criança é embrulhada em faixas onde tem algumas gotas do sangue paterno. Em outros casos, a criança é coberta com uma peça de roupa que pertança ao pai. É tradicional em outras tribos a mãe colocar o bebê no chão. O pai a apanha e coloca uma tira vermelha em torno de seu pescoço, reconhecendo assim que a criança é sua.
Em algumas tribos a mãe não pode ser vista por homem algum, exceto o marido, até o dia do batismo. O marido enfrenta restrições também. Ele fica proibido de sair entre o por do sol e o nascer do sol para ficar longe de espíritos malígnos, chamados tsinivari, que podem atacar a criança durante a noite. Estes espíritos malígnos atacam a mão também. E somente outras mulheres, e nunca o marido ou outros homens, podem proteger a mãe por causa de sua condição marimé.
O batismo acontece algumas semanas ou alguns meses depois do nascimento, mas é mais comum entre duas a três semanas. Durante este período a mãe e a criança são isoladas da comunidade. Antes do batismo o nome da criança não pode ser pronunciado, ela não pode ser fotografada e em alguns casos o rosto da criança não pode ser mostrado em público.
Este período não termina até o batismo quando as impurezas são lavadas pela imersão na água. Esta é a prática mais freqüente de lavar a criança em água correte, um ato separado de qualquer batismo subseqüente. Depois de lavá-la, a criança é massageada com óleo para fortalecê-la. Em alguns casos, amuletos ou talismãs são usados para proteger o bebê de espíritos malígnos.
Depois da purificação pela água, o bebê formalmente se torna um ser humano e pode então ser chamado pelo nome. Este nome, estretanto, é apenas um dos três que a criança levará por toda a sua vida:
Depois da purificação pela água, o bebê formalmente se torna um ser humano e pode então ser chamado pelo nome. Este nome, estretanto, é apenas um dos três que a criança levará por toda a sua vida:
- O primeiro nome dado permanece um segredo para sempre. A Tradição entende que este nome é sussurrado pela mãe, a única que sabe na hora do nascimento e este nunca é usado. O propósito deste nome secreto é para confundir os espíritos sobrenaturais e afastar a verdadeira identidade deles.
- O segundo nome é um nome Roma, aquele usado entre ele, os Rom. Este é conferido informalmente e usado somente entre eles.
- O terceiro nome é dado em um segundo batismo e ocorre de acordo com a religião dominante do país onde a criança nasceu. Este tem pouca importancia para os Roma e é somente uma necessidade prática para ser usado quando em contato com os não-Rom.
Os pais Rom são considerado extremamente permissivos na criação de seus filhos, de acordo com os padrões não-Roma. Isto não significa que os anos que se segue sejam fáceis. O rigor e as dificuldades na existência dos Roma tornam as crianças fortes. A criança possui um lugar especial no seio da família, adorado e guardado por seus pais.
Os pais Rom são considerado extremamente permissivos na criação de seus filhos, de acordo com os padrões não-Roma. Isto não significa que os anos que se segue sejam fáceis. O rigor e as dificuldades na existência dos Roma tornam as crianças fortes. A criança possui um lugar especial no seio da família, adorado e guardado por seus pais.
É responsabilidade de todos na família ajudar a cuidar da criança. Ele ou ela aprende e realiza suas habilidades de seus pais, primeiro como um processo de imitação e finalmente ajudando os seus pais no que for preciso. Muito também é aprendido na observação da comunidade de jeito Rom de viver.
O RITUAL DO NASCIMENTO
Toda a criança é bem-vinda entre os ciganos. A preferência é dos filhos homens, para dar continuidade ao nome da família. Após o parto a mulher cigana é considerada impura durante os 40 dias de resguardo. Logo que nasce uma criança, o mais velho do clã prepara um pão e um vinho para oferecer às três "fadas do destino", que visitarão a criança no terceiro dia para designar sua sorte. No dia seguinte, o pão e o vinho serão repartidos com os demais do grupo, principalmente as outras crianças, para atrair proteção e prosperidade. Para espantar os maus espíritos, a criança recebe um patuá com uma cruz bordada e com incenso. O batismo é feito por qualquer membro do grupo e consiste em benzer o recém-nascido com água, sal e um galho verde.
CASAMENTO
Desde meninas, as mulheres deste povo são prometidas e se comprometem em noivado com primos ou ciganos de outros grupos que desejam unir-se em famílias, às vezes, por interesses comerciais. Os pais dos noivos são quem normalmente decidem esses acertos, que decidem unir suas famílias.
No casamento tende-se a escolher o cônjuge dentro do próprio grupo ou subgrupo, com notáveis vantagens econômicas. Um cigano pode casar-se com uma gadjí, isto é, uma mulher não cigana, a qual deverá porém submeter-se às regras e às tradições ciganas.
.
A importância do dote é fundamental especialmente para os Rom; no grupo dos Sintos se tende a realizar o casamento através da fuga e consequente regularização. Aos filhos é dada uma grande liberdade, mesmo porque logo deverão contribuir com o sustento da família e com o cuidado dos menores.
O casamento é uma das tradições mais preservadas entre os ciganos, representa a continuidade da raça, por isso o casamento com os não ciganos não é permitido em hipótese alguma. Quando isso acontece a pessoa é excluída do grupo.
.
É pelo casamento que os ciganos entram no mundo dos adultos. Os noivos não podem ter nenhum tipo de intimidade antes do casamento.
Quando o casamento acontece, durante três dias e três noites, os noivos ficam separados dando atenção aos convidados, somente na terceira noite é que podem ficar pela primeira vez a sós.
.
Mesmo assim, a grande maioria dos ciganos, ainda exige a virgindade da noiva. A noiva deve comprovar a virgindade através da mancha de sangue do lençol que é mostrada a todos no dia seguinte.
.
Caso a noiva não seja virgem, ela pode ser devolvida para os pais e esses terão que pagar uma indemnização para os pais do noivo.
.
No caso da noiva ser virgem, na manhã seguinte do casamento ela se veste com uma roupa tradicional colorida e um lenço na cabeça, simbolizando que é uma mulher casada.
Durante a festa do casamento os convidados homens sentam ao redor de uma mesa, no chão. E, com um pão grande e sem miolo, recebem os presentes dos noivos, em dinheiro ou ouro, ao mesmo tempo em que abençoam o casal. As mulheres recebem lenços e flores.
.
Estes são colocados dentro do pão ao mesmo tempo em que os noivos são abençoados. Em troca recebem lenços e flores artificiais para as mulheres. Geralmente a noiva é paga aos pais em moedas de ouro, a quantidade é definida pelo pai da noiva.
MORTE
No que se refere à morte, o luto pelo desaparecimento de um companheiro dura em geral muito tempo. Junto aos Sintos parece prevalecer o costume de queimar-se a kampína (o trailer) e os objectos pertencentes ao defunto.
Os ciganos acreditam na vida após a morte e seguem todos os rituais para aliviar a dor de seus antepassados que partiram. Costumam colocar no caixão da pessoa morta uma moeda para que ela possa pagar o canoeiro a travessia do grande rio que separa a vida da morte.
Antigamente costumava-se enterrar as pessoas com bens de maior valor, mas devido ao grande número de violação de túmulos este costume teve que ser mudado.
Os ciganos não encomendam missa para seus entes queridos, mas oferecem uma cerimónia com água, flores, frutas e suas comidas predilectas, onde esperam que a alma da pessoa falecida compartilhe a cerimónia e se liberte gradativamente das coisas da Terra.
As cerimónias fúnebres são chamadas "Pomana" e são feitas periodicamente até completar um ano de morte. Os ciganos costumam fazer oferendas aos seus antepassados também nos túmulos.
O povo cigano acredita na vida após a morte e costuma fazer todos os rituais de purificação da alma para que ela se livre do karma da terra e siga em paz seu caminho de luz. Não existe missa para os entes queridos. Mas, os ciganos oferecem uma cerimônia com água, flores, frutas e suas comidas prediletas, onde esperam que a alma compartilhe com a festa e se liberte das coisas da terra. Antigamente, enterravam os membros do grupo com todos os seus bens, para pagar o canoeiro que atravessa o grande rio que separa a vida da morte. As oferendas são feitas também nos túmulos e as celebrações duram um ano.
RELIGIÃO
Os ciganos não têm uma religião própria, não reconhecem um deus próprio, nem sacerdotes, nem cultos originais. Parece singular o fato de que um povo não tenha cultivado no decorrer dos séculos crenças particulares em mérito à divindade, nem mesmo formas primitivas de tipo antropomórfico ou totêmico.
O mundo do sobrenatural é constituído pela presença de uma força benéfica, Del ou Devél, e de uma força maléfica, Beng, contrapostas entre si numa espécie de zoroastrismo, provável resíduo de influências que esta crença teve sobre grupos que em época remota atravessaram a Pérsia.
Existem pois, nas crenças ciganas, uma série indefinida de entidades, presenças que se manifestam sobretudo à noite.
Quanto à religião, em geral os roma parecem ter-se adaptado no decorrer da história às confissões vigentes nos países que os hospedaram, mas sua adesão parece ser exterior e superficial, com maior atenção aos aspectos coreográficos das cerimônias, como procissões, peregrinações, próprias de uma religiosidade popular ainda largamente cultivada no âmbito católico.
Um sinal de mudança se dá pela difusão do movimento pentecostal, ocorrida a partir dos anos 50, através da Missão Evangélica Cigana, surgida na França.
Em seguida a isso, registram-se todavia profundas lacerações no interior de muitas famílias, devido às radicais mudanças de costume que tal adesão impõe e que encontram explicação na natureza fundamentalista do movimento religioso em questão.
Tais imposições muitas vezes acabam por induzir os roma a uma recusa de suas peculiaridades culturais, ainda que dependa muito da capacidade de crítica e de discernimento de cada indivíduo.
SANTA SARA KALI
Um fato que chama a atenção para a provável origem indiana do povo cigano, é a santa por quem nutrem o mais devotado amor e respeito, chamada Santa Sara Kali.
Kali é uma divindade conhecida no hinduísmo como uma grande deusa, a espansão da Deusa Mãe. Kali Maa é reverenciada com muita devoção pelo povo hindu. Ela é a Alma Mater, a Sombra da Morte, e uma deusa justa, que não faz distinção entre rico ou pobre, branco ou negro, brahmane ou dhalit. Sua pele é negra tal como Shiva, uma das pessoas do Maha Tatwa, a Trindade Divina Hindu (Brahma, Vishu e Shiva).
Kali é uma divindade conhecida no hinduísmo como uma grande deusa, a espansão da Deusa Mãe. Kali Maa é reverenciada com muita devoção pelo povo hindu. Ela é a Alma Mater, a Sombra da Morte, e uma deusa justa, que não faz distinção entre rico ou pobre, branco ou negro, brahmane ou dhalit. Sua pele é negra tal como Shiva, uma das pessoas do Maha Tatwa, a Trindade Divina Hindu (Brahma, Vishu e Shiva).
Para os ciganos, Sara, santa venerada, possui a pele negra, daí ser conhecida como Sara Kali, a negra. Ela distribui bênçãos ao povo, patrocina a família, os acampamentos, os alimentos e também tem força destruidora, aniquilando os poderes negativos e os malefícios que possam assolar a nação cigana. Alguns estudiosos acham a tradução de Kali como a negra não correta, escrevendo inclusive Kali com C (Cali) e não com K e preferem Sara, a cigana, fato que de certa forma pode expressar o preconceito racial (a verdadeira Santa Sara, tinha a pele negra), uma vez que no povo cigano não há negros, ou sob outro ângulo, desconhecimento de todo o aparato místico e do poder que envolve a deusa Kali dos indianos.
Versão associada à influência cristã:
Santa Sara Cali está presente em toda tenda cigana, com sua tradicional veste azul-ceu e o rosto negro.
A lenda nos conta que os inimigos do Nazareno, que naquela época nao eram poucos, condenaram por diversas artimanhas as três Marias - Maria Madalena, Maria Jacobé (mãe de Tiago menor) e Maria salomé (mãe de São João). elas deveriam ser lançadas ao mar, numa barca sem remos ou provisões, acompanhadas tão somente de uma das escravas de José de Arimatéia, Sara, a Cali (cali, em ramanishi, quer dizer "negra").
Esse barco teria miraculosamente aportado numa praia próxima á foz do rio Petitrhône, onde hoje se encontra a igreja de Saintes Marie de La Mer (Santas Marias Vindas do Mar), um lugar de peregrinação e de culto não só para os ciganos, mas para os franceses também. Esse culto não é para as três Marias, e sim para Sara Cali, que foi quem converteu os ciganos ao cristianismo.
Das Marias, a história não guarda vestígios ou mesmo seus destinos, mas quanto a Sara, dizem que ela foi cuidada pelo povo cigano e o ajudou a tornar-se muito unidos e a desenvolver-se como povo e como cultura. Ensinando ao povo o respeito ao próximo e à família, a união entre os irmãos, as maneiras como as mulheres e os varões deveriam se comportar. Além de dar-lhes as boas novas do Messias, o Cristo.
DANÇA CIGANA
Com a manioria dos povos nômades vivem livres, dormem vendo as estrêlas, acendem fogueira para se aqueceres e sua principal diversão é a música e a dança. O povo cigano não foge à regra, conservando essa antiga e alegre tradição.
A dança nasce com eles no momento em que abrem os olhos para enfrentar a dura vida de cigano. Desde criança os ciganos ouvem e dançam as seguidillas, a rumba, as alegrias e o flamenco - ritmos e sons tradicionais - produzidos pelas guitarras, violinos, violões, acordeões, címbalos, castanholas, pandeiros, palmas das mãos e batidas dos pés, que aprendem desde cedo com parentes e amigos nas festas da kumpania. Não existem ciganos profissionalizados através da dança cigana e sim aqueles que fazem apresentações apenas para divulgar esse lado tão belo e cheio de magia dessa tradição que a todos fascina. ). Ciganos não freqüentam academias nem aulas de dança, pois quando dançam, o fazem com a alma, o coração e os movimentos naturais do corpo, sem nenhuma coreografia pré-concebida.
Os ciganos que se instalaram que emigraram para o Egito e depois para a Espanha, tanto o povo cigano como o andaluz eram um orgulhosos por manter suas tradições. Eram muito individualistas e leais à instituição familiar. Assim nasceu a sociedade do flamenco. Esta palavra "flamenco" designava ciganos, pessoas sem posse de terra, derivado do árabe das palavras "fellahu" e "mengu", que significava "o camponês errante". A sociedade espanhola associava a esta palavra os ciganos, ou o estilo de vida cigana. Tal estilo incluía a arte da música flamenca, a dança e a tourada.
Os ciganos acreditam que espíritos e entidades os acompanham no dia a dia. Um artista tem que esperar que um ente se aposse dele e inspire-o para que seja capaz de fazer a arte verdadeira. Este sentimento profundo criou o "canto jondo" na Andaluzia, um canto de tristeza profunda, que se contrasta com o "canto flamenco".
O estilo de dança flamenca, com seus movimentos característicos de braços e de tronco, tem uma certa similaridade com a dança clássica persa, como também com a dança moderna da Ásia Central, enquanto que na dança moderna árabe, os movimentos são centrados na região do ventre e os braços se mantém na altura dos ombros. Na dança flamenca e persa, os movimentos são centrados na região do tórax e é usado o máximo de espaço acima da cabeça para executar os graciosos movimentos de braços e mão.
HORÓSCOPO CIGANO
1 - SIGNO DO PUNHAL
Período: de 21 de março a 20 de abril
Signo Zodiacal: Áries
Signo Chinês: Dragão
Metal regente: Ferro
Perfume: Lavanda
Dia da Sorte: Terça-feira
PedraSsJaspe Verde e Esmeralda
Core: Verde
SIMBOLISMO- O Punhal é a imagem da luta e vontade de vencer. Representa honra, vitória e êxitos. Os ciganos também usavam o punhal para abrir matas, sendo então, símbolo de superação e pioneirismo. A pessoa sob esta influência é uma pessoa irrequieta, firme e dona de si mesma. Ousada, tem uma personalidade forte e odeia ser subestimada. Quando isso ocorre, torna-se agressiva. Ama demais, é fiel e adora sexo. Não é econômica, mas sabe controlar o dinheiro. Se sai bem em esportes, artes marciais e cargos de chefia e liderança. São pessoas plenas de energia, vitalidade, determinação e coragem. Capazes de superar os mais difíceis
obstáculos. São espontâneas e dinâmicas.
CIGANO PROTETOR - Wladimir do Oriente
2 - SIGNO DA COROA
Período: de 21 de abril a 20 de maio
Signo Zodiacal: Touro
Signo Chinês: Serpente
Metal regente: Cobre
Perfume: Rosa
Dia da Sorte: Sexta-feira
Pedras: Safira Azul e/ou Esmeralda
Cores: Verde claro e Rosa.
SIMBOLISMO- Relaciona-se ao ouro e a nobreza. É símbolo de amor puro,força,poder e elegância, o que torna a pessoa desse elemento valorizada e importante. A pessoa sob esta influência luta pelo que quer, pois a estabilidade financeira lhe é fundamental. Nasceu para administrar e querer ser dona de seu próprio trabalho. É fiel no amor, sensível e não suporta que brinquem com seus sentimentos. Gosta das artes e tem grande criatividade artística. Possuem enorme capacidade de amar, é romântica e emotiva. É objetiva e firme nas suas intensões; gos- tam de conforto.
CIGANO PROTETOR – Ramiro
4 - SIGNO DA RODA
período: de 21 de junho a 21 de julho.
Signo Zodiacal: Câncer
Signo Chinês: Cabra
Metal regente: Prata
Perfume: Rosa
Dia da Sorte: Segunda-feira
Pedra: Esmeralda
Cores: Branco e Prateado.
SIMBOLISMO- Por representar o ir e vir e estar relacionada à Lua, pela sua forma arredondada, as pessoas regidas por esse signo tem urna forte ligação com as mulheres e gestantes em geral. A emoção é a palavra que traduz seu jeito. A Roda move sua vida na alegria e na tristeza. É dócil e tranqüila, mas, quando se irrita, sai de baixo. É um pouco insegura e tem uma certa tendência à nostalgia. Ama com intensidade e sente muito ciúme. Pessoas extremamente emocionais e intuitivas. Eternos românticos. Tem grande capacidade de observação e boa vontade para ajudar os outros.
CIGANO PROTETOR - Esmeralda.
5 - SIGNO DA ESTRELA
Período: de 22 de julho a 22 de agosto.
Signo Zodiacal: Leão
Signo Chinês: Macaco
Metal regente: Ouro
Perfume: Sândalo
Dia da Sorte: Domingo
Pedra: Rubi
Cores: Amarelo, Laranja e Dourado.
SIMBOLISMO- A estrela cigana possui seis pontas, formando dois triângulos iguais, que indicam a igualdade entre o que está a cima e o que está a baixo. Representa sucesso e evolução interior. A pessoa que nasce sob esta influência é otimista e alto astral, nasceu para brilhar. Curte a vida intensamente e tem um talento especial para atrair as pessoas. Vive rodeada de amigos, mas tem mania de querer que tudo seja como você deseja. Conseguirá ótimas oportunidades nas artes cênicas. Possuem irrestivel atração pelo poder. São pessoas determinadas, creem leais e sempre em boa sorte e quase sempre generosas e positivas.
CIGANO PROTETOR - Yordana dos Ventos.
6 - SIGNO DO SINO
Período: de 23 de agosto a 22 de setembro.
Signo Zodiacal: Virgem
Signo Chinês: Galo
Metal regente: Níquel
Perfume: Gardênia
Dia da Sorte: Quarta-feira
Pedras: Ágata e Turmalina
Cores: Azul marinho e Verde.
SIMBOLISMO- Exatidão e perfeição. Nos séculos passados, era usado como relógio, e os ciganos o associaram à pontualidade, à disciplina e à firmeza. A pessoa sob esta influência é bastante organizada, ambiciosa, que supera sempre suas próprias expectativas. Acha que a vida é para ser aproveitada nos mínimos detalhes, porém, com consciência e sem exageros. Muito inteligente, analisa e critica tudo o que está ao seu redor. Se sai bem trabalhando com administração. Pessoas altamente superticiosas e místicas, apreciam a ordem e gostam de planejar suas atividades. São tímidas e desconfiadas.
CIGANO PROTETOR - Letícia del Ouro.
12 - SIGNO DA CAPELA
Período: de 20 de fevereiro a 20 de março corresponde ao signo de Peixes.
Signo Zodiacal: Peixes
Signo Chinês: Coelho
Metal regente: Platina
Perfume: Glicínia
Pedra: Ametista
Dia de Sorte: Quinta-feira
Cores: Violeta e Azul.
SIMBOLISMO- Representa o grande Deus. É sinal de religiosidade e fé. É o local em que todos entram em contato com seu Deus interno e desperta a força e o amor. A pessoa sob esta influência é emotiva, sensível, leal, justa, espiritualizada e sonhadora, é o próprio amor encamado. Tem muita força espiritual e dons para a clarividência. Ama cegamente e, às vezes, se desilude. É romântica e carinhosa. Quanto ao trabalho, gosta de tudo o que se relaciona a ajudar ao próximo. Pessoas ligadas ao misticismo; sensíveis e sentimentais. Confiam na vida e em mudanças positivas.
CIGANO PROTETOR - Tiziano Vesquilaz e Zandra Vesquilaz.
Período: de 21 de março a 20 de abril
Signo Zodiacal: Áries
Signo Chinês: Dragão
Metal regente: Ferro
Perfume: Lavanda
Dia da Sorte: Terça-feira
PedraSsJaspe Verde e Esmeralda
Core: Verde
SIMBOLISMO- O Punhal é a imagem da luta e vontade de vencer. Representa honra, vitória e êxitos. Os ciganos também usavam o punhal para abrir matas, sendo então, símbolo de superação e pioneirismo. A pessoa sob esta influência é uma pessoa irrequieta, firme e dona de si mesma. Ousada, tem uma personalidade forte e odeia ser subestimada. Quando isso ocorre, torna-se agressiva. Ama demais, é fiel e adora sexo. Não é econômica, mas sabe controlar o dinheiro. Se sai bem em esportes, artes marciais e cargos de chefia e liderança. São pessoas plenas de energia, vitalidade, determinação e coragem. Capazes de superar os mais difíceis
obstáculos. São espontâneas e dinâmicas.
CIGANO PROTETOR - Wladimir do Oriente
2 - SIGNO DA COROA
Período: de 21 de abril a 20 de maio
Signo Zodiacal: Touro
Signo Chinês: Serpente
Metal regente: Cobre
Perfume: Rosa
Dia da Sorte: Sexta-feira
Pedras: Safira Azul e/ou Esmeralda
Cores: Verde claro e Rosa.
SIMBOLISMO- Relaciona-se ao ouro e a nobreza. É símbolo de amor puro,força,poder e elegância, o que torna a pessoa desse elemento valorizada e importante. A pessoa sob esta influência luta pelo que quer, pois a estabilidade financeira lhe é fundamental. Nasceu para administrar e querer ser dona de seu próprio trabalho. É fiel no amor, sensível e não suporta que brinquem com seus sentimentos. Gosta das artes e tem grande criatividade artística. Possuem enorme capacidade de amar, é romântica e emotiva. É objetiva e firme nas suas intensões; gos- tam de conforto.
CIGANO PROTETOR – Ramiro
3 - SIGNO DAS CANDEIAS
Período: de 21 de maio a 20 de junho.
Signo Zodiacal: Gêmeos
Signo Chinês: Cavalo
Metal regente: Níquel
Perfume: Floral
Dia da Sorte: Quarta-feira
Pedras: Topázio e/ou Magnetita
Cores: Amarelo e Ocre.
SIMBOLISMO- Representa as luzes e a verdade, portanto a sabedoria e a clareza de idéias. As candeias eram usadas para iluminar os acampamentos. Também simbolizam a esperteza e a vivacidade. A pessoa sob esta influência é comunicativa e tem uma inteligência brilhante, fazendo muitos amigos. Adora estudar e pesquisar, principalmente, o que se relaciona a ela mesma. É romântica e nunca desiste de uma conquista, mesmo que não se envolva por completo. Quando quer algo, consegue. São comunicativas e inquietos. Criam boas coisas. São habilidosos e com rapides de raciocínio. Não se prendem a nada.
CIGANO PROTETOR - Clarita.
Período: de 21 de maio a 20 de junho.
Signo Zodiacal: Gêmeos
Signo Chinês: Cavalo
Metal regente: Níquel
Perfume: Floral
Dia da Sorte: Quarta-feira
Pedras: Topázio e/ou Magnetita
Cores: Amarelo e Ocre.
SIMBOLISMO- Representa as luzes e a verdade, portanto a sabedoria e a clareza de idéias. As candeias eram usadas para iluminar os acampamentos. Também simbolizam a esperteza e a vivacidade. A pessoa sob esta influência é comunicativa e tem uma inteligência brilhante, fazendo muitos amigos. Adora estudar e pesquisar, principalmente, o que se relaciona a ela mesma. É romântica e nunca desiste de uma conquista, mesmo que não se envolva por completo. Quando quer algo, consegue. São comunicativas e inquietos. Criam boas coisas. São habilidosos e com rapides de raciocínio. Não se prendem a nada.
CIGANO PROTETOR - Clarita.
período: de 21 de junho a 21 de julho.
Signo Zodiacal: Câncer
Signo Chinês: Cabra
Metal regente: Prata
Perfume: Rosa
Dia da Sorte: Segunda-feira
Pedra: Esmeralda
Cores: Branco e Prateado.
SIMBOLISMO- Por representar o ir e vir e estar relacionada à Lua, pela sua forma arredondada, as pessoas regidas por esse signo tem urna forte ligação com as mulheres e gestantes em geral. A emoção é a palavra que traduz seu jeito. A Roda move sua vida na alegria e na tristeza. É dócil e tranqüila, mas, quando se irrita, sai de baixo. É um pouco insegura e tem uma certa tendência à nostalgia. Ama com intensidade e sente muito ciúme. Pessoas extremamente emocionais e intuitivas. Eternos românticos. Tem grande capacidade de observação e boa vontade para ajudar os outros.
CIGANO PROTETOR - Esmeralda.
Período: de 22 de julho a 22 de agosto.
Signo Zodiacal: Leão
Signo Chinês: Macaco
Metal regente: Ouro
Perfume: Sândalo
Dia da Sorte: Domingo
Pedra: Rubi
Cores: Amarelo, Laranja e Dourado.
SIMBOLISMO- A estrela cigana possui seis pontas, formando dois triângulos iguais, que indicam a igualdade entre o que está a cima e o que está a baixo. Representa sucesso e evolução interior. A pessoa que nasce sob esta influência é otimista e alto astral, nasceu para brilhar. Curte a vida intensamente e tem um talento especial para atrair as pessoas. Vive rodeada de amigos, mas tem mania de querer que tudo seja como você deseja. Conseguirá ótimas oportunidades nas artes cênicas. Possuem irrestivel atração pelo poder. São pessoas determinadas, creem leais e sempre em boa sorte e quase sempre generosas e positivas.
CIGANO PROTETOR - Yordana dos Ventos.
Período: de 23 de agosto a 22 de setembro.
Signo Zodiacal: Virgem
Signo Chinês: Galo
Metal regente: Níquel
Perfume: Gardênia
Dia da Sorte: Quarta-feira
Pedras: Ágata e Turmalina
Cores: Azul marinho e Verde.
SIMBOLISMO- Exatidão e perfeição. Nos séculos passados, era usado como relógio, e os ciganos o associaram à pontualidade, à disciplina e à firmeza. A pessoa sob esta influência é bastante organizada, ambiciosa, que supera sempre suas próprias expectativas. Acha que a vida é para ser aproveitada nos mínimos detalhes, porém, com consciência e sem exageros. Muito inteligente, analisa e critica tudo o que está ao seu redor. Se sai bem trabalhando com administração. Pessoas altamente superticiosas e místicas, apreciam a ordem e gostam de planejar suas atividades. São tímidas e desconfiadas.
CIGANO PROTETOR - Letícia del Ouro.
7 - SIGNO DA MOEDA
Período: de 23 de setembro a 22 de outubro.
Signo Zodiacal: Libra
Signo Chinês: Cão
Metal regente: Cobre
Perfume: Alfazema
Pedra: Diamante rosa
Dia da Sorte: Sexta-feira
Cores: Rosa e Azul.
SIMBOLISMO- A moeda é associada ao equilíbrio e à justiça e relacionada à riqueza material e espiritual, que é representada pela cara e coroa. Para os ciganos, cara é o ouro físico, e coroa, o espiritual. A pessoa sob esta influência é sensível, charmosa, vive de amores e sentimentos. Tem que estar apaixonada sempre. As atenções se voltam para você facilmente. Tem talentos artísticos e decorativos. Adora ajudar as pessoas e vive para isso. Razão pela qual está sempre cercada de amigos e companheiros. Pessoas de sensibilidade e e dedicação, força progresso. Corajoso, quase sempre bem sucedidas no amor.
CIGANO PROTETOR - Rugero Malvasquez.
8 - SIGNO DA ADAGA
Período: de 23 de outubro a 21 de novembro.
Signo Zodiacal: Escorpião
Signo Chinês: Javali
Metal regente: Ferro
Perfume: Almíscar
Pedras: Opala e Topázio
Dia de Sorte: Terça-feira
Cores: Púrpura e Marrom.
SIMBOLISMO- A adaga é entregue ao cigano quando ele sai da adolescência e ingressa na vida adulta. Por isso, é associada também à morte, ou seja, às mudanças necessárias que a vida nos oferece para crescermos. A pessoa sob esta influência tem um temperamento forte e enigmático, se torna irresistível e respeitada. Possui uma mente analítica, percebendo tudo o que está ao seu redor. Sempre procura se aprofundar no que está à sua volta, seja no amor ou no trabalho. Ama de maneira sensual e arrebatadora. Pessoas de coração bom. Possuem temperamento for- te, apaixonado e sedutor; crítico e observador. São muitos radicais.
CIGANO PROTETOR - Urdela.
Período: de 23 de setembro a 22 de outubro.
Signo Zodiacal: Libra
Signo Chinês: Cão
Metal regente: Cobre
Perfume: Alfazema
Pedra: Diamante rosa
Dia da Sorte: Sexta-feira
Cores: Rosa e Azul.
SIMBOLISMO- A moeda é associada ao equilíbrio e à justiça e relacionada à riqueza material e espiritual, que é representada pela cara e coroa. Para os ciganos, cara é o ouro físico, e coroa, o espiritual. A pessoa sob esta influência é sensível, charmosa, vive de amores e sentimentos. Tem que estar apaixonada sempre. As atenções se voltam para você facilmente. Tem talentos artísticos e decorativos. Adora ajudar as pessoas e vive para isso. Razão pela qual está sempre cercada de amigos e companheiros. Pessoas de sensibilidade e e dedicação, força progresso. Corajoso, quase sempre bem sucedidas no amor.
CIGANO PROTETOR - Rugero Malvasquez.
Período: de 23 de outubro a 21 de novembro.
Signo Zodiacal: Escorpião
Signo Chinês: Javali
Metal regente: Ferro
Perfume: Almíscar
Pedras: Opala e Topázio
Dia de Sorte: Terça-feira
Cores: Púrpura e Marrom.
SIMBOLISMO- A adaga é entregue ao cigano quando ele sai da adolescência e ingressa na vida adulta. Por isso, é associada também à morte, ou seja, às mudanças necessárias que a vida nos oferece para crescermos. A pessoa sob esta influência tem um temperamento forte e enigmático, se torna irresistível e respeitada. Possui uma mente analítica, percebendo tudo o que está ao seu redor. Sempre procura se aprofundar no que está à sua volta, seja no amor ou no trabalho. Ama de maneira sensual e arrebatadora. Pessoas de coração bom. Possuem temperamento for- te, apaixonado e sedutor; crítico e observador. São muitos radicais.
CIGANO PROTETOR - Urdela.
9 - SIGNO DO MACHADO
Período: de 22 de novembro a 21 de dezembro.
Signo Zodiacal: Sagitário
Signo Chinês: Rato
Metal regente: Estanho
Perfume: Jasmim
Pedras: Safira e Turquesa
Dia de Sorte: Quinta-feira
Cores: Púrpura e Violeta.
SIMBOLISMO- O machado é o destruidor de bloqueios e barreiras. Ele simboliza a liberdade, pois rompe com todas os obstáculos que a natureza impõem. A pessoa sob esta influência tem a liberdade como a palavra que mais gosta de falar e curtir. Aventureira, jamais permanece parada em um só lugar. É como o vento, que tudo toca, em tudo está, mas em nada fica. Otimista, até as dores para você são sinais de alegria. Apaixona-se e se desapaixona facilmente. Se dá bem com trabalhos sem rotinas em que possa aprender sempre. Pessoas de personalidade forte, possuem auto disci- plina. Trabalhadoras e dedicadas. Consegeum superar os obstáculos.
CIGANO PROTETOR - Zoraya de Louvraria.
10 - SIGNO DA FERRADURA
Período: de 22 de dezembro a 20 de janeiro.
Signo Zodiacal: Capricórnio
Signo Chinês: Boi
Metal regente: Chumbo
Perfume: Cítrico
Pedras: Ônix e Quartzo
Dia de Sorte: Sábado
Cores: Preto, Cinza e Verde-escuro.
SIMBOLISMO- A ferradura representa o esforço e o trabalho. Os ciganos têm a ferradura como um poderoso talismã, que atrai a boa sorte, a fortuna e afasta o azar. A pessoa sob esta influência tem seu bom senso, às vezes se torna séria demais. Tem, então, que se soltar um pouco mais. Raramente, confia em alguém. Busca amores estáveis e concretos. Pretende casar e ter filhos. É completamente familiar, ama os poucos amigos e se dedica à profissão. Pessoas fortes, lutadoras, benevolentes, comunicativas e otimistas.
CIGANO PROTETOR - Rochele da Bréscia.
11 - SIGNO DA TAÇA
Período: de 21 de janeiro a 19 de fevereiro.
Signo Zodiacal: Aquário
Signo Chinês: Tigre
Metal regente: Alumínio
Perfume: Canela
Pedra: Água marinha
Dia de Sorte: Sábado
Cores: Laranja e Marrom claro.
SIMBOLISMO- União e receptividade, pois qualquer líquido cabe nela e adquire sua forma. Tanto que, no casamento cigano, os noivos tomam vinho em uma única taça, que representa valor e comunhão. A pessoa sob esta influência sente uma grande preocupação com os assuntos à sua volta. Inteligente, humana, inquieta, tem vários amigos sinceros. Original, está sempre inovando. Vive atrás da felicidade. No amor, aprecia a sinceridade e a fidelidade. Pessoas que gostam da verdade; idealistas e cordiais. De temperamento variável, pensam num amanhã melhor.
CIGANO PROTETOR - Cigana da Praia Yajuri.
Período: de 22 de novembro a 21 de dezembro.
Signo Zodiacal: Sagitário
Signo Chinês: Rato
Metal regente: Estanho
Perfume: Jasmim
Pedras: Safira e Turquesa
Dia de Sorte: Quinta-feira
Cores: Púrpura e Violeta.
SIMBOLISMO- O machado é o destruidor de bloqueios e barreiras. Ele simboliza a liberdade, pois rompe com todas os obstáculos que a natureza impõem. A pessoa sob esta influência tem a liberdade como a palavra que mais gosta de falar e curtir. Aventureira, jamais permanece parada em um só lugar. É como o vento, que tudo toca, em tudo está, mas em nada fica. Otimista, até as dores para você são sinais de alegria. Apaixona-se e se desapaixona facilmente. Se dá bem com trabalhos sem rotinas em que possa aprender sempre. Pessoas de personalidade forte, possuem auto disci- plina. Trabalhadoras e dedicadas. Consegeum superar os obstáculos.
CIGANO PROTETOR - Zoraya de Louvraria.
Período: de 22 de dezembro a 20 de janeiro.
Signo Zodiacal: Capricórnio
Signo Chinês: Boi
Metal regente: Chumbo
Perfume: Cítrico
Pedras: Ônix e Quartzo
Dia de Sorte: Sábado
Cores: Preto, Cinza e Verde-escuro.
SIMBOLISMO- A ferradura representa o esforço e o trabalho. Os ciganos têm a ferradura como um poderoso talismã, que atrai a boa sorte, a fortuna e afasta o azar. A pessoa sob esta influência tem seu bom senso, às vezes se torna séria demais. Tem, então, que se soltar um pouco mais. Raramente, confia em alguém. Busca amores estáveis e concretos. Pretende casar e ter filhos. É completamente familiar, ama os poucos amigos e se dedica à profissão. Pessoas fortes, lutadoras, benevolentes, comunicativas e otimistas.
CIGANO PROTETOR - Rochele da Bréscia.
11 - SIGNO DA TAÇA
Período: de 21 de janeiro a 19 de fevereiro.
Signo Zodiacal: Aquário
Signo Chinês: Tigre
Metal regente: Alumínio
Perfume: Canela
Pedra: Água marinha
Dia de Sorte: Sábado
Cores: Laranja e Marrom claro.
SIMBOLISMO- União e receptividade, pois qualquer líquido cabe nela e adquire sua forma. Tanto que, no casamento cigano, os noivos tomam vinho em uma única taça, que representa valor e comunhão. A pessoa sob esta influência sente uma grande preocupação com os assuntos à sua volta. Inteligente, humana, inquieta, tem vários amigos sinceros. Original, está sempre inovando. Vive atrás da felicidade. No amor, aprecia a sinceridade e a fidelidade. Pessoas que gostam da verdade; idealistas e cordiais. De temperamento variável, pensam num amanhã melhor.
CIGANO PROTETOR - Cigana da Praia Yajuri.
Período: de 20 de fevereiro a 20 de março corresponde ao signo de Peixes.
Signo Zodiacal: Peixes
Signo Chinês: Coelho
Metal regente: Platina
Perfume: Glicínia
Pedra: Ametista
Dia de Sorte: Quinta-feira
Cores: Violeta e Azul.
SIMBOLISMO- Representa o grande Deus. É sinal de religiosidade e fé. É o local em que todos entram em contato com seu Deus interno e desperta a força e o amor. A pessoa sob esta influência é emotiva, sensível, leal, justa, espiritualizada e sonhadora, é o próprio amor encamado. Tem muita força espiritual e dons para a clarividência. Ama cegamente e, às vezes, se desilude. É romântica e carinhosa. Quanto ao trabalho, gosta de tudo o que se relaciona a ajudar ao próximo. Pessoas ligadas ao misticismo; sensíveis e sentimentais. Confiam na vida e em mudanças positivas.
CIGANO PROTETOR - Tiziano Vesquilaz e Zandra Vesquilaz.
SIMPATIAS
Magia, segundo ensinamentos dos meus ancestrais:
SIMPATIAS PARA ATRAIR O AMOR
Para reconciliação:
Em Magia sabe-se que se colhe aquilo que se planta. Por isso, para receberes mais amor, cultua a beleza à tua volta. Quanto avistar algo bonito, agradeça à Mãe Natureza. Elogie as pessoas; ofereça flores e bilhetes. Isto é Magia. O culto do belo faz parte da arte do Amor e a Magia deve ser feita para o Bem, pelo Bem e em nome do Bem. (Ishani D.D.)
Função dos incensos
1 - Fornecer um veículo material de fumaça fragrante para a energia que se manifesta.
2 - Funcionar como valioso sacrifício/oferenda.
3 - Penetrar a consciência graças ao seu efeito intoxicante, ajudando a alcançar estado alterado da consciência.
Alterar o estado vibracional do corpo físico e conseqüentemente também do perespírito/duplo etéreo, afastando as negatividades e atraindo vibrações positivas.
Função dos incensos
1 - Fornecer um veículo material de fumaça fragrante para a energia que se manifesta.
2 - Funcionar como valioso sacrifício/oferenda.
3 - Penetrar a consciência graças ao seu efeito intoxicante, ajudando a alcançar estado alterado da consciência.
Alterar o estado vibracional do corpo físico e conseqüentemente também do perespírito/duplo etéreo, afastando as negatividades e atraindo vibrações positivas.
SIMPATIAS PARA ATRAIR O AMOR
.
Banho da Sedução:
Essência de sândalo, 1 rosa amarela, 1 maçã bem vermelha(descasque e reserve a maçã, a casca coloque na panela), 1 caixinha de erva Mangerona, um punhado de cravo e canela em pau.
Coloque tudo numa panela com bastante água, deixe ferver e apague o fogo e tampe a panela. Quando a água estiver morna tome um banho da cabeça aos pés, de preferência banho de assento ou numa banheira. Depois acenda uma vela rosa e um incenso de almíscar, coloque uma música suave mas não triste e vá comendo a maçã e mentalizando o que deseja.
Coloque tudo numa panela com bastante água, deixe ferver e apague o fogo e tampe a panela. Quando a água estiver morna tome um banho da cabeça aos pés, de preferência banho de assento ou numa banheira. Depois acenda uma vela rosa e um incenso de almíscar, coloque uma música suave mas não triste e vá comendo a maçã e mentalizando o que deseja.
.
Fogueira para Atração:
Faça uma fogueira numa noite de Lua Cheia e jogue aos poucos: folhas de louro, cravos da Índia, sementes de girassóis, e verbena.
Breve para Atração:
Faça um breve de raiz de mandrágona e tecido suave cor de rosa e antes de usá-lo diga as seguintes palavras: “Que minha sorte comece já. Proteja-me e conserve-me todos os dias e traga-me o verdadeiro amor como deve ser. Que meu coração esteja em plenitude. Veja-o, escute-o e leve-o em sua mente” Usar sempre junto ao coração.
Círculo para Atrair o Amor:
Círculo das Flores (sexta-feira – dia de Vênus ou Afrodite):
Sentar dentro do círculo de flores e imagina-se com o amor e a situação desejada. Peça à mãe Natureza tudo aquilo que deseja. Recolha as flores e faça um banho com elas.
Sentar dentro do círculo de flores e imagina-se com o amor e a situação desejada. Peça à mãe Natureza tudo aquilo que deseja. Recolha as flores e faça um banho com elas.
.
Plantas para Atrair o Amor:
Plante flores para dar sorte no amor. Rosa, Verbena, Açucena, Amor-perfeito, Miosótis e Dama da Noite.
.
Oferenda para ser feliz no Amor:
Escreva o seu nome e o nome do seu amado num papel e coloque num prato branco. Ponha pó de sândalo, azeite doce e mel. Cubra tudo com rodelas de beterraba. Coloque num campo, acendendo ao lado do prado uma vela azul e faça seus pedidos (terça-feira de Lua crescente).
Para reconciliação:
Coloque duas folhas de árvores diferentes num mesmo envelope, entre elas uma folha de papel de seda verde com seu pedido de desculpas. Depois queime tudo com uma vela verde.
Para casar:
Pegue 1 toalha de rosto, 1 pano de prato, 1 calcinha, 1 colher de pau. Colocar tudo dentro da toalha e enrolar, depois coloque numa gaveta e deixe até que consiga se casar.
.
Para que o amado pense em você:
Fique de frente para o Sol Nascente e chame 33 vezes pelo nome da pessoa em questão dizendo “Raios de Sol, atinja a mente de ... e impulsione seu novo pensamento até minha pessoa e deixar guardado”.
.
.
SIMPATIAS PARA PROTEÇÃO:
.
- Para afastar o mal
Escreva tudo o que te incomoda numa vela branca de 20 cm (palavras-chave). Acenda a vela e peça às salamandras que queimem todo o mal que você quer destruir. Quando a vela acabar seus problemas terminarão.
.
- Para purificar o ambiente
Pingue gotas de amônia nos cantos de todos os cômodos da casa até à porta da rua. Depois acenda um incenso (muito bom para afastar energias contraditórias e fantasmas.
.
- Para dar força e poder pessoal
Coloque folhas de louro verde embaixo do travesseiro.
.
- Para quebrar forças maléficas
Em uma segunda- feira: Acenda 1 vela branca com o nome da pessoa maléfica e quebre 3 vezes dizendo:”Estou quebrando as forças de ... para que não tenha nenhum poder sobre mim” Depois coloque a vela acesa (o que restou dela) no cruzeiro de uma igreja. Repita até se sentir seguro.
.
.
SIMPATIAS PARA PROSPERIDADE
.
- Para prosperar
Numa noite de Lua Crescente, peque um vaso com terra e jogue um punhado de feijão, mas antes escreva seu nome com uma caneta em um papel e o tipo de trabalho que você deseja e quer prosperar. Jogue a terra por cima e faça uma oração. Molhe todos os dias. Conforme os feijões forem crescendo, suas chances de prosperar irão aumentando.
.
- Para fazer seu dinheiro render
2 - Aquecer um pouco de milho vermelho para ele ficar mais vermelho. Durante um da, livre, jogar um punhado desse milho em cada canto da sala e cozinha. Deixar durante uma semana. Depois de uma semana despachar no mato.
.
- Para atrair riqueza
Fazer um pó com: noz moscada ralada, erca doce, louro(triturar as folhas) e canela em pó misturado com talco neutro, Soprar nos cantos da casa de da porta de entrada para dentro.
PARA NÃO FALTAR COMIDA EM CASA
Coloque em uma panelinha de barro: arroz branco cru, feijão fradinho, milho e girassol. Use como decoração na cozinha.
PARA CHAMAR CLIENTES
Faça um arranjo numa tigela branca com: milho vermelho, 6 moedas antigas, 6 moedas correntes, 6 folhas de louro, 6 pedaços de canela em pau e 1 ímã no centro, por cima de tudo).Troque a cada Lua Cheia.
.
PARA CONSEGUIR UM EMPREGO
Enfie 2 pregos numa maçã e enterre-a. Assim que conseguir o emprego desejado, desenterre a maçã, retire os pregos, jogue fora os pregos e a maçã no mar agradecendo.
.
PARA AFASTAR PESSOAS INDESEJÁVEIS
Coloque o nome numa peça de roupa da pessoa dentro de um repolho roxo e enterre bem longe.
.
PARA AMANSAR UMA PESSOA
Escreva o nome da pessoa num papel, coloque num pires branco, coloque bastante açúcar e acenda uma vela no meio e mentalize o que você quer.
.
CONTRA ALCOOLISMO
Coloque um quartzo fumê (morion) dentro da água que a pessoa for beber.
.
CONTRA VÍCIOS
Pegue um coco verde, faça um furo sem deixar cair a água; num papel branco cortado em forma de cruz, escreve a]o nome do viciado. Coloque o papel dentro do coco e tampe o furo com vela derretida. Depois que a vela secar e o coco estiver vedado, enterre-o debaixo de um coqueiro dizendo: “Ofereço estas orações para o Anjo da Guarda de ...(dizer o nome da pessoa) para que o ajude a deixar de ...(repetir o nome da pessoa) ... (dizer o tipo do vício)”.
.
CONTRA PESADELOS
Colocar os chinelos em cruz debaixo da cama durante 10 dias a 1 mês.
.
PARA FORTALECER A AMIZADE
Dê 700 passos, voltar dizendo: Dê 700 passos, voltar dizendo: “... (dizer o nome da pessoa) nós somos amigos”.
.
CONTRA IMPOTÊNCIA
Usar 1 lápis lazúli no 3º olho.
.
PARA NÃO SE DEIXAR DOMINAR
Tome um banho com água de 3 procedências durante 6 sextas-feiras.
Bibliografia e leitura recomendada
*Acton, Thomas, editor. Gypsy Politics and Traveller Identity (Hertfordshire Press, 1997) mais o volume Romani Culture and Gypsy Identity
*Acton, Thomas and Dalphinis, Morgan. Language, Blacks and Gypsies: Languages without a Written Tradition and Their Role in Education (Latchmere Press, 1998) ISBN 190109006X.
*Acton, Thomas and Kenrick, Donald. Romani Rokkeripen To-Divvus: The English Romani Dialect and Its Contemporary Social, Educational and Linguistic Standing (Romanestan Publications, 1984)
*Acton, Thomas. Surviving Peoples: Gypsies (Silver Burdett, 1982)
Acton, Thomas and Gallant, David. Threatened Cultures: Romanichal Gypsies (Wayland Publishers, 1997).
*Adelsberger, Lucie et al. Auschwitz : A Doctor's Story (Northeastern University Press, 1995)
*Alfaro, Antonio Gomez. The Great Gypsy Roundup (Editorial Presencia Gitana, 1995).
*Alt, Betty and Folts, Silvia. Weeping Violins: The Gypsy Tragedy in Europe (Thomas Jefferson University Press, 1996)
*Asséo, Henriette. Les Tsiganes: une destinée Européenne (Paris: Éditions Découvertes Gallimard, 1994)
*Benites, Arlene K. Gypsies: Their Health and Life Events (ABBE Publications, 1998) Index of new information. ISBN: 0788320289.
*Boretzky, Norbert, and Igla, Birgit. Wörterbuch Romani Deutsch Englisch (Harrassowitz Verlag, 1994) A dictionary of the southeast European Romani dialects with German and English translations. ISBN: 3447034599.
*Borrow, George. The Zincali: An Account of the Gypsies in Spain (London: John Murray, 1841)
*Borrow - Other books written by George Borrow include Lavengro, The Romany Rye, The Bible in Spain and Romano Lavo Lil.
*Crowe, David M. A History of the Gypsies of Eastern Europe and Russia (St. Martin's Griffin, 1996)
*Crowe, David, and Kolsti, John.The Gypsies of Eastern Europe (M.E. Sharpe, 1991).
*Cruickshank, Ian. Django's Gypsies: The Mystique of Django Reinhardt and his People (Ashley Mark, 1994)
*Danbakli, Marielle editor. On Gypsies: Texts issued by International Institutions (CRDP, 1994).
*Davies, Jennifer. Tales of the Old Gypsies (David and Charles, 1999) ISBN: 0715307029.
*Ficowski, Jerzy. The Gypsies in Poland: History and Customs, translated by Eileen Healey (Interpress, 1991)
*Fings, Karola et al. From "Race Science" to the Camps: the Gypsies during the Second World War (Hertfordshire Press, 1997).
*Fonseca, Isabel. Bury Me Standing: The Gypsies and their Journey (Alfred A. Knopf, 1995)
*Fraser, Angus. The Gypsies(Blackwell, 1992)
*Fricke, Thomas. Zigeuner im Zeitalter des Absolutismus: Bilanz einer einseitigen Überlieferung (Centaurus, Pfaffenw., 1996) 642 pages. ISBN: 3825500632.
*Greenfield, Howard. Gypsies (Crown Publishers, 1977)
*Hancock, Ian. The Pariah Syndrome: An Account of Gypsy Slavery and Persecution (Karoma, 1987)
*Hancock, Ian. A Handbook of Vlax Romani (Slavica, 1995)
*Hancock, Ian et al, editors. The Roads of the Roma: a PEN Antho
logy of Gypsy Writers (Hertfordshire Press, 1998)
*Hawes, Derek. Gypsies, Travellers and the Health Service: A Study in Inequality (Policy Press, 1997) ISBN: 1861340664.
*Hawes, Derek and Perez, Barbara. The Gypsy and the State: The Ethnic Cleansing of British Society (Policy Press, 1996)
*Hornby, John.Gypsies(Henry Z. Walck, 1967)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Destroying Ethnic Identity: The Persecution of Gypsies in Romania (Human Rights Watch, 1991)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Rights Denied: The Roma of Hungary (Human Rights Watch, 1996)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Destroying Ethnic Identity: The Gypsies of Bulgaria (Human Rights Watch, 1991)
*Huszar, Tibor, et al. Gypsies/Cigani (Gemini, 1995) Collection of photographs. ISBN: 8071610712.
*Ioanid, Radu. The Holocaust in Romania : The Destruction of Jews and Gypsies Under the Antonescu Regime, 1940-1944 (Ivan R Dee, Inc., 1999)
*Jones, E. Alan. Yorkshire Gypsy Fairs: Customs and Caravans 1885-1985 (Hutton Press Ltd., 1986).
*Kenrick, Donald. Gypsies from India to the Mediterranean (CRDP, 1993)
*Kenrick, Donald and Bakewell, Sian. On the Verge: the Gypsies of England (Hertfordshire Press, 1995).
*Kenrick, Donald and Clark, Colin. Moving On: The Gypsies and Travellers of Britain (Hertfordshire Press, 1999).
*Kenrick, Donald, and Puxon, Grattan. Gypsies under the Swastika (Hertfordshire Press, 1995).
*Kenrick, Donald, and Taylor, Gillian. Historical Dictionary of the Gypsies (Romanies) (Scarecrow Press, 1998).
*Kenrick, Donald, ed. The Gypsies During the Second World War, Vol. 2: In the Shadow of the Swastika. (Hertfordshire Press, 1999).
*Koudelka, Josef. Gypsies (Aperature Foundation, 1992)
*Kuznetsova, Lialia and Moruth, Inge. Shaking the Dust of Ages: Gypsies and Wanderers of the Asian Steppe (Aperture Foundation, 1998)
*Leblon, Bernard and Shuinear, Sinaed. Gypsies and Flamenco: the Emergence of the Art of Flamenco in Andalusia (Hertfordshire Press, 1998)
*Lee, Patrick Jasper. We Borrow the Earth (Thorsons Publishers, 2000)
*Lemon, Alaina. Between Two Fires : Gypsy Performance and Romani Memory from Pushkin to Post-Socialism (Duke University Press, 2000)
*Lewy, Guenther, editor. The Nazi Persecution of the Gypsies (Oxford University Press, 2000) Read a review of this book by Ian Hancock.
*Liegeois, Jean-Pierre. Roma Gypsies: a European Minority (Minority Rights Group, 1995)
*Liegeois, Jean-Pierre. Roma, Gypsies, Travellers (Council of Europe, 1994)
*Liegeois, Jean-Pierre. School Provision for Ethnic Minorities: the Gypsy Paradigm (Hertfordshire Press, 1998)
*Liegeois, Jean-Pierre. Gypsies, An Illustrated History (Al Saqi Books, 1986)
*Lloyd, Walter. How to Build a Bow Top (Woodmanship, Ltd., 1999) 29 pp. ISBN 0953523802.
*Locke, Sue. Travelling Light: The Remarkable Story of Gypsy Revival (Hodder and Stoughton, 1997) ISBN 0340671092.
*Lockwood, William and Salo, Sheila. Gypsies and Travelers in North America, An Annotated Bibliography (Gypsy Lore Society, 1994)
*McDowell, Bart. Gypsies: Wanderers of the World (National Geographic Society, 1970)
*McLane, Merril F. Proud Outcasts: The Gypsies of Spain (Carderock Press, 1987)
*Marushiakova, Elena and Popov, Vesselin. Gypsies (Roma) in Bulgaria (Peter Lang Verlag, 1997).
*Matras, Yaron (ed.). Romani in Contact: The History, Structure and Sociology of a Language (John Benjamins Publishing, 1995)
*Matras, Yaron et al. The Typology and Dialectology of Romani (John Benjamins Publishing, 1997)
*Mayall, David. English Gypsies and State Policies (Hertfordshire Press, 1995)
*Mayall, David. Gypsy-Travellers in Nineteenth-Century Society (Cambridge, 1988)
*Morris, Rachel and Clements, Luke. Gaining Ground: Law Reform for Gypsies and Travellers (Hertfordshire Press, 1999) ISBN 0900458984.
*Muller-Hill, Benno. Murderous Science: Elimination by Scientific Selection of Jews, Gypsies, and Others in Germany, 1933-1945 (Cold Spring Harbor Laboratory, 1997)
*Nunes, Olimpio - «O Povo Cigano», este livro aborda a história do povo cigano, a cultura cigana e o povo cigano no século XX.
*Oppersdorff, Mathias. People of the Road: The Irish Travellers (Syracuse University, 1997)
* Peixoto, António Augusto da Rocha, «Etnografia Portuguesa», (1866-1909) contém um artigo sobre os ciganos em Portugal (págs. 44 a 50).
*Polansky, Paul. Black Silence: The Lety Survivors Speak (G Plus G, 1998)
*Polansky, Paul. Living Through It Twice: Poems of the Romany Holocaust (G Plus G, 1998)
*Postma, Koos. Changing Prejudice in Hungary: Study in the Collapse of State Socialism and its Impact on Prejudice Against Gypsies and Jews (Thesis Publishers, 1996) ISBN: 9051703805.
*Quintana, Bertha B. and Lois Gray Floyd. Qué Gitano! Gypsies of Southern Spain (Waveland Press, 1986)
*Ramati, Alexander. And the Violins Stopped Playing: A Story of the Gypsy Holocaust (Franklin Watts, 1986)
*Randhawa, T. S. The Last Wanderers: Nomads and Gypsies of India (University of Washington Press, 1996)
*Reemtsma, Katrin. Sinti und Roma: Geschichte, Kultur, Gegenwart (Verlag C.H. Beck, 1996) ISBN: 3406392555.
*Rinser, Luise. Wer wirft den Stein? Zigeuner sein in Deutschland (Ebner Ulm, 1987) ISBN: 3548343910.
*Riordan, James. Russian Gypsy Tales (Interlink, 1992)
*Roma Community and Advocacy Centre. Kanadake-Romane Mirikle - Canadian Romani Pearls. (Roma Community and Advocacy Centre, Toronto, 1999)
*Rose, Romani. Den Rauch hatten wir täglich vor Augen: Der nationalsozialistische Völkermord an den Sinti und Roma. (Verlag Wunderhorn, 1998) 400 Seiten. ISBN: 3884231421.
*Rosenberg, Otto. A Gypsy in Auschwitz. (Hidden Places Pub, 1999) Rosenberg, a Sinti, tells of his family's wartime experiences. ISBN: 1902809025
*Shepis, Rosaly Mariza - Ciganos - Os Filhos Mágicos da Natureza.
*Sibley, David. Outsiders in Urban Societies (Blackwell, 1981) Examines the marginal position of Gypsies in Great Britain and the impact it has on their social and living conditions.
*Slavov, Atanas. Gypsy-English/English-Gypsy Concise Dictionary (Hippocrene Books, 1999)
*State Museum Of Auschwitz-Birkenau Staff. Memorial Book: The Gypsies at Auschwitz-Birkenau (K.G.Saur, 1993)
*Stewart, Michael. The Time of the Gypsies (Westview Press, 1997)
*Stojka, Karl and Pohanka, Reinhard. Auf der ganzen Welt zu Hause: Das Leben und Wandern des Zigeuners Karl Stojka (Picus Verlag Wien, 1994) ISBN: 3854522673.
*Strom, Yale. Uncertain Roads: Searching for the Gypsies (Four Winds Press, 1993)
*Sutherland, Anne. Gypsies: The Hidden Americans (Waveland Press, 1986)
*Tebbutt, Susan. Sinti and Roma in German-Speaking Society and Literature (Berghahn Books, 1998)
*Thurner, Erika. National Socialism and Gypsies in Austria (University of Alabama Press, 1998)
*Tomasevic, Nebojsa Bato, and Rajko, Djuric. Gypsies of the World: A Journey into the Hidden World of Gypsy Life and Culture (Henry Holt and Company, 1988).
*Tong, Diane. Gypsies: An Interdisciplinary Reader (Garland Publishers, 1998)
*Tong, Diane. Gypsies: A Multidisciplinary Annotated Bibliography (Garland Publishers, 1995)
*Tong, Diane.Gypsy Folktales (New York: MJF, 1989)
*Tritt, Rachel. Struggling for Ethnic Identity: Czechoslovakia's Endangered Gypsies (Human Rights Watch, 1992)
*Van de Port, Mattijs. Gypsies, Wars and Other Instances of the Wild: Civilization and Its Discontents in a Serbian Town (University of Michigan, 1998)
*Vasconcelos, José Leite de, volume IV da «Etnografia Portuguesa», editada pela Imprensa Nacional- Casa da Moeda, em 1980.
*Vesey-Fitzgerald, Brian. Gypsies of Britain, 2nd edition (David and Charles Holdings Ltd., 1973)
*Ward-Jackson, C.H. and Harvey, Denis E. The English Gypsy Caravan: Origins, Builders, Technology and Conservation of the English Gypsy Caravan. (David and Charles Holdings Ltd., 1986)
*Williams, Linda Pizani. Gypsies and Travellers in the Criminal Justice System: The Forgotten Minority? (University of Cambridge, 1998)
*Wood, Manfri Frederick, edited by by J. A. Brune. In the Life of a Romany Gypsy (Routledge and K. Paul, 1973)
*Yoors, Jan. The Gypsies (Waveland Press, 1987)
*Yoors, Jan. The Gypsies of Spain (Macmillan, 1974)
*Yoors, Jan. Crossing: A Journal of Survival and Resistance in World War II (Waveland Press, 1988)
*Zabalza, Ramón.Gypsies Portrayed: Photographs and Reminiscences (PhotoVision, 1995)
*Acton, Thomas and Dalphinis, Morgan. Language, Blacks and Gypsies: Languages without a Written Tradition and Their Role in Education (Latchmere Press, 1998) ISBN 190109006X.
*Acton, Thomas and Kenrick, Donald. Romani Rokkeripen To-Divvus: The English Romani Dialect and Its Contemporary Social, Educational and Linguistic Standing (Romanestan Publications, 1984)
*Acton, Thomas. Surviving Peoples: Gypsies (Silver Burdett, 1982)
Acton, Thomas and Gallant, David. Threatened Cultures: Romanichal Gypsies (Wayland Publishers, 1997).
*Adelsberger, Lucie et al. Auschwitz : A Doctor's Story (Northeastern University Press, 1995)
*Alfaro, Antonio Gomez. The Great Gypsy Roundup (Editorial Presencia Gitana, 1995).
*Alt, Betty and Folts, Silvia. Weeping Violins: The Gypsy Tragedy in Europe (Thomas Jefferson University Press, 1996)
*Asséo, Henriette. Les Tsiganes: une destinée Européenne (Paris: Éditions Découvertes Gallimard, 1994)
*Benites, Arlene K. Gypsies: Their Health and Life Events (ABBE Publications, 1998) Index of new information. ISBN: 0788320289.
*Boretzky, Norbert, and Igla, Birgit. Wörterbuch Romani Deutsch Englisch (Harrassowitz Verlag, 1994) A dictionary of the southeast European Romani dialects with German and English translations. ISBN: 3447034599.
*Borrow, George. The Zincali: An Account of the Gypsies in Spain (London: John Murray, 1841)
*Borrow - Other books written by George Borrow include Lavengro, The Romany Rye, The Bible in Spain and Romano Lavo Lil.
*Crowe, David M. A History of the Gypsies of Eastern Europe and Russia (St. Martin's Griffin, 1996)
*Crowe, David, and Kolsti, John.The Gypsies of Eastern Europe (M.E. Sharpe, 1991).
*Cruickshank, Ian. Django's Gypsies: The Mystique of Django Reinhardt and his People (Ashley Mark, 1994)
*Danbakli, Marielle editor. On Gypsies: Texts issued by International Institutions (CRDP, 1994).
*Davies, Jennifer. Tales of the Old Gypsies (David and Charles, 1999) ISBN: 0715307029.
*Ficowski, Jerzy. The Gypsies in Poland: History and Customs, translated by Eileen Healey (Interpress, 1991)
*Fings, Karola et al. From "Race Science" to the Camps: the Gypsies during the Second World War (Hertfordshire Press, 1997).
*Fonseca, Isabel. Bury Me Standing: The Gypsies and their Journey (Alfred A. Knopf, 1995)
*Fraser, Angus. The Gypsies(Blackwell, 1992)
*Fricke, Thomas. Zigeuner im Zeitalter des Absolutismus: Bilanz einer einseitigen Überlieferung (Centaurus, Pfaffenw., 1996) 642 pages. ISBN: 3825500632.
*Greenfield, Howard. Gypsies (Crown Publishers, 1977)
*Hancock, Ian. The Pariah Syndrome: An Account of Gypsy Slavery and Persecution (Karoma, 1987)
*Hancock, Ian. A Handbook of Vlax Romani (Slavica, 1995)
*Hancock, Ian et al, editors. The Roads of the Roma: a PEN Antho
logy of Gypsy Writers (Hertfordshire Press, 1998)
*Hawes, Derek. Gypsies, Travellers and the Health Service: A Study in Inequality (Policy Press, 1997) ISBN: 1861340664.
*Hawes, Derek and Perez, Barbara. The Gypsy and the State: The Ethnic Cleansing of British Society (Policy Press, 1996)
*Hornby, John.Gypsies(Henry Z. Walck, 1967)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Destroying Ethnic Identity: The Persecution of Gypsies in Romania (Human Rights Watch, 1991)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Rights Denied: The Roma of Hungary (Human Rights Watch, 1996)
*Human Rights Watch/Helsinki Watch. Destroying Ethnic Identity: The Gypsies of Bulgaria (Human Rights Watch, 1991)
*Huszar, Tibor, et al. Gypsies/Cigani (Gemini, 1995) Collection of photographs. ISBN: 8071610712.
*Ioanid, Radu. The Holocaust in Romania : The Destruction of Jews and Gypsies Under the Antonescu Regime, 1940-1944 (Ivan R Dee, Inc., 1999)
*Jones, E. Alan. Yorkshire Gypsy Fairs: Customs and Caravans 1885-1985 (Hutton Press Ltd., 1986).
*Kenrick, Donald. Gypsies from India to the Mediterranean (CRDP, 1993)
*Kenrick, Donald and Bakewell, Sian. On the Verge: the Gypsies of England (Hertfordshire Press, 1995).
*Kenrick, Donald and Clark, Colin. Moving On: The Gypsies and Travellers of Britain (Hertfordshire Press, 1999).
*Kenrick, Donald, and Puxon, Grattan. Gypsies under the Swastika (Hertfordshire Press, 1995).
*Kenrick, Donald, and Taylor, Gillian. Historical Dictionary of the Gypsies (Romanies) (Scarecrow Press, 1998).
*Kenrick, Donald, ed. The Gypsies During the Second World War, Vol. 2: In the Shadow of the Swastika. (Hertfordshire Press, 1999).
*Koudelka, Josef. Gypsies (Aperature Foundation, 1992)
*Kuznetsova, Lialia and Moruth, Inge. Shaking the Dust of Ages: Gypsies and Wanderers of the Asian Steppe (Aperture Foundation, 1998)
*Leblon, Bernard and Shuinear, Sinaed. Gypsies and Flamenco: the Emergence of the Art of Flamenco in Andalusia (Hertfordshire Press, 1998)
*Lee, Patrick Jasper. We Borrow the Earth (Thorsons Publishers, 2000)
*Lemon, Alaina. Between Two Fires : Gypsy Performance and Romani Memory from Pushkin to Post-Socialism (Duke University Press, 2000)
*Lewy, Guenther, editor. The Nazi Persecution of the Gypsies (Oxford University Press, 2000) Read a review of this book by Ian Hancock.
*Liegeois, Jean-Pierre. Roma Gypsies: a European Minority (Minority Rights Group, 1995)
*Liegeois, Jean-Pierre. Roma, Gypsies, Travellers (Council of Europe, 1994)
*Liegeois, Jean-Pierre. School Provision for Ethnic Minorities: the Gypsy Paradigm (Hertfordshire Press, 1998)
*Liegeois, Jean-Pierre. Gypsies, An Illustrated History (Al Saqi Books, 1986)
*Lloyd, Walter. How to Build a Bow Top (Woodmanship, Ltd., 1999) 29 pp. ISBN 0953523802.
*Locke, Sue. Travelling Light: The Remarkable Story of Gypsy Revival (Hodder and Stoughton, 1997) ISBN 0340671092.
*Lockwood, William and Salo, Sheila. Gypsies and Travelers in North America, An Annotated Bibliography (Gypsy Lore Society, 1994)
*McDowell, Bart. Gypsies: Wanderers of the World (National Geographic Society, 1970)
*McLane, Merril F. Proud Outcasts: The Gypsies of Spain (Carderock Press, 1987)
*Marushiakova, Elena and Popov, Vesselin. Gypsies (Roma) in Bulgaria (Peter Lang Verlag, 1997).
*Matras, Yaron (ed.). Romani in Contact: The History, Structure and Sociology of a Language (John Benjamins Publishing, 1995)
*Matras, Yaron et al. The Typology and Dialectology of Romani (John Benjamins Publishing, 1997)
*Mayall, David. English Gypsies and State Policies (Hertfordshire Press, 1995)
*Mayall, David. Gypsy-Travellers in Nineteenth-Century Society (Cambridge, 1988)
*Morris, Rachel and Clements, Luke. Gaining Ground: Law Reform for Gypsies and Travellers (Hertfordshire Press, 1999) ISBN 0900458984.
*Muller-Hill, Benno. Murderous Science: Elimination by Scientific Selection of Jews, Gypsies, and Others in Germany, 1933-1945 (Cold Spring Harbor Laboratory, 1997)
*Nunes, Olimpio - «O Povo Cigano», este livro aborda a história do povo cigano, a cultura cigana e o povo cigano no século XX.
*Oppersdorff, Mathias. People of the Road: The Irish Travellers (Syracuse University, 1997)
* Peixoto, António Augusto da Rocha, «Etnografia Portuguesa», (1866-1909) contém um artigo sobre os ciganos em Portugal (págs. 44 a 50).
*Polansky, Paul. Black Silence: The Lety Survivors Speak (G Plus G, 1998)
*Polansky, Paul. Living Through It Twice: Poems of the Romany Holocaust (G Plus G, 1998)
*Postma, Koos. Changing Prejudice in Hungary: Study in the Collapse of State Socialism and its Impact on Prejudice Against Gypsies and Jews (Thesis Publishers, 1996) ISBN: 9051703805.
*Quintana, Bertha B. and Lois Gray Floyd. Qué Gitano! Gypsies of Southern Spain (Waveland Press, 1986)
*Ramati, Alexander. And the Violins Stopped Playing: A Story of the Gypsy Holocaust (Franklin Watts, 1986)
*Randhawa, T. S. The Last Wanderers: Nomads and Gypsies of India (University of Washington Press, 1996)
*Reemtsma, Katrin. Sinti und Roma: Geschichte, Kultur, Gegenwart (Verlag C.H. Beck, 1996) ISBN: 3406392555.
*Rinser, Luise. Wer wirft den Stein? Zigeuner sein in Deutschland (Ebner Ulm, 1987) ISBN: 3548343910.
*Riordan, James. Russian Gypsy Tales (Interlink, 1992)
*Roma Community and Advocacy Centre. Kanadake-Romane Mirikle - Canadian Romani Pearls. (Roma Community and Advocacy Centre, Toronto, 1999)
*Rose, Romani. Den Rauch hatten wir täglich vor Augen: Der nationalsozialistische Völkermord an den Sinti und Roma. (Verlag Wunderhorn, 1998) 400 Seiten. ISBN: 3884231421.
*Rosenberg, Otto. A Gypsy in Auschwitz. (Hidden Places Pub, 1999) Rosenberg, a Sinti, tells of his family's wartime experiences. ISBN: 1902809025
*Shepis, Rosaly Mariza - Ciganos - Os Filhos Mágicos da Natureza.
*Sibley, David. Outsiders in Urban Societies (Blackwell, 1981) Examines the marginal position of Gypsies in Great Britain and the impact it has on their social and living conditions.
*Slavov, Atanas. Gypsy-English/English-Gypsy Concise Dictionary (Hippocrene Books, 1999)
*State Museum Of Auschwitz-Birkenau Staff. Memorial Book: The Gypsies at Auschwitz-Birkenau (K.G.Saur, 1993)
*Stewart, Michael. The Time of the Gypsies (Westview Press, 1997)
*Stojka, Karl and Pohanka, Reinhard. Auf der ganzen Welt zu Hause: Das Leben und Wandern des Zigeuners Karl Stojka (Picus Verlag Wien, 1994) ISBN: 3854522673.
*Strom, Yale. Uncertain Roads: Searching for the Gypsies (Four Winds Press, 1993)
*Sutherland, Anne. Gypsies: The Hidden Americans (Waveland Press, 1986)
*Tebbutt, Susan. Sinti and Roma in German-Speaking Society and Literature (Berghahn Books, 1998)
*Thurner, Erika. National Socialism and Gypsies in Austria (University of Alabama Press, 1998)
*Tomasevic, Nebojsa Bato, and Rajko, Djuric. Gypsies of the World: A Journey into the Hidden World of Gypsy Life and Culture (Henry Holt and Company, 1988).
*Tong, Diane. Gypsies: An Interdisciplinary Reader (Garland Publishers, 1998)
*Tong, Diane. Gypsies: A Multidisciplinary Annotated Bibliography (Garland Publishers, 1995)
*Tong, Diane.Gypsy Folktales (New York: MJF, 1989)
*Tritt, Rachel. Struggling for Ethnic Identity: Czechoslovakia's Endangered Gypsies (Human Rights Watch, 1992)
*Van de Port, Mattijs. Gypsies, Wars and Other Instances of the Wild: Civilization and Its Discontents in a Serbian Town (University of Michigan, 1998)
*Vasconcelos, José Leite de, volume IV da «Etnografia Portuguesa», editada pela Imprensa Nacional- Casa da Moeda, em 1980.
*Vesey-Fitzgerald, Brian. Gypsies of Britain, 2nd edition (David and Charles Holdings Ltd., 1973)
*Ward-Jackson, C.H. and Harvey, Denis E. The English Gypsy Caravan: Origins, Builders, Technology and Conservation of the English Gypsy Caravan. (David and Charles Holdings Ltd., 1986)
*Williams, Linda Pizani. Gypsies and Travellers in the Criminal Justice System: The Forgotten Minority? (University of Cambridge, 1998)
*Wood, Manfri Frederick, edited by by J. A. Brune. In the Life of a Romany Gypsy (Routledge and K. Paul, 1973)
*Yoors, Jan. The Gypsies (Waveland Press, 1987)
*Yoors, Jan. The Gypsies of Spain (Macmillan, 1974)
*Yoors, Jan. Crossing: A Journal of Survival and Resistance in World War II (Waveland Press, 1988)
*Zabalza, Ramón.Gypsies Portrayed: Photographs and Reminiscences (PhotoVision, 1995)
Assinar:
Postagens (Atom)